he's useless

He's useless to me now.
No me sirve de nada ahora.
Steve's terrified of you, and you think he's useless
Steve te tiene miedo, y tu piensas que es inútil.
The truth hurts, but he's useless.
La verdad duele, pero es un inútil.
You said he's good but he's useless!
Dijiste que era bueno ¡pero es un inútil!
All right, so he's useless.
De acuerdo, así que él es inútil.
You said he's good, but he's useless!
Dijiste que era bueno ¡pero es un inútil!
But if he's useless, no one would buy him.
Pues si no sirve para nada nadie te lo va a comprar.
Diplomatically he's useless inside Europe.
Diplomáticamente es inútil dentro de Europa.
Ergo, he's useless to us.
Por eso, es inútil para nosotros.
It's telling him he's useless.
Le está diciendo que es inútil.
Look at him, he's useless.
Míralo, él es inútil.
He's no good, he's useless.
No es bueno, es un inútil.
And he's useless in bed, too.
Y en la cama, no sabe ni roncar.
I just tried to train him to be like my wingman, you know, but he's useless.
Intenté entrenarlo para que fuera mi compañero, pero es inútil.
I know he's useless!
¡Sé que él es un inútil!
Leave him, he's useless.
Déjalo, es un inútil.
I told you, he's useless.
Te lo he dicho, no nos sirve.
I just tried to train him to be like my wingman, you know, but he's useless.
Intenté entrenarlo para que fuera mi compañero pero es inútil.
Then he's useless to us.
Entonces no nos es útil.
I mean, he's useless.
Digo, es un inútil.
Palabra del día
asustar