he's surprised

A professor at the National Autonomous University of Chiriquí told us that he's surprised at the number of Ngäbe students in the various programs and even more that most of the new entrants are women.
Un profesor de la Universidad Nacional Autónoma de Chiriquí nos comenta que sorprende contar con buen número de estudiantes ngäbe en los diversos programas, y aún más el que la mayoría de quienes ingresan son mujeres.
You know, the doctor said he's surprised you're alive.
Sabes, el médico dijo que estaba sorprendido de que estuvieras vivo.
You know, the doctor said he's surprised you're alive.
Sabes, el médico dijo que estaba sorprendido de que estuvieras vivo.
Like if he's surprised we figured it out.
Por ejemplo, si se sorprende al enterase que lo descubrimos.
Yeah, he's surprised a few people.
Sí, ha sorprendido a algunos.
Well, he's surprised too.
Pues él también está sorprendido.
Yes, he's surprised me!
Si, me ha sorprendido!
When he opens the door, he's surprised to see that his business associate has brought, Crystal Rush, his personal assistant, with him.
Cuando abre la puerta, se sorprende al ver que su socio comercial ha traído consigo a Crystal Rush, su asistente personal.
And he said that he ran into you a few months ago, and he's surprised that he hasn't heard from either of us.
Y dijo que fue hacia ti hace unos meses, y se sorprendió de que no oyera nada de nosotros.
A knock at the door, though, startles him, and he's surprised to find Monique Alexander there saying she's here for his complementary massage.
Sin embargo, un golpe en la puerta lo sobresalta, y se sorprende al encontrar a Monique Alexander diciendo que está aquí por su masaje complementario.
For instance, when the father in the above scenario speaks to the teacher, he's surprised to hear the instructor agree that Michelle's composition on Charles Dickens was extremely well written.
Por ejemplo, cuando un padre que se encuentra en la situación anterior habla con el maestro, le sorprende escuchar al instructor opinar que la composición de Michelle sobre Charles Dickens estaba muy bien escrita.
He's fast and technical with the ball, he's surprised a lot of people who think he's a little player, but he's a boy who's always worked hard to succeed.
Es rápido y técnico con el balón. Ha sorprendido a muchas personas que lo consideraban como un jugador que juega poco, pero es un muchacho que siempre trabaja duro para poder ser exitoso.
Francisco says he's surprised that we get along, because we're so different.
Dice Francisco que le sorprende que nos llevemos bien, porque somos tan distintos.
He's surprised as I am to show concern over his well-being.
Él está sorprendido como yo por mostrar preocupación por su bienestar.
He's surprised at Tom's offer of possible assistance and very pleased.
Está sorprendido por la oferta de Tom y muy satisfecho.
He's surprised that today you did not go see mother
Se sorprendió de que ya no vayas a ver a mamá.
He's surprised with the small army of photographers outside as I was.
Él está sorprendido con el pequeño ejército de fotógrafos que están afuera como yo.
He's surprised you didn't catch it.
Está sorprendido de que no lo supieran.
I apologise. He's surprised, too.
Creo que está muy sorprendido.
He's surprised. You didn't expect it, huh?
-No se lo esperaba, verdad?
Palabra del día
la lápida