he's sleeping

You don't stand over a man with a knife when he's sleeping.
No te paras sobre un hombre con un cuchillo mientras duerme.
I get the impression that he's sleeping nearby.
Tengo la impresión de que duerme cerca de aquí.
Right now he's sleeping like a baby.
Ahora duerme como un bebé.
Davide's in his room, he's sleeping, but I don't trust him.
Sí. Davide se encerró en su habitación, duerme. Pero no me fío.
No, he's sleeping over at a friend's.
No, duerme en casa de un amigo.
A lot can happen while he's sleeping.
Mucho puede suceder mientras duerme.
Yes, it's because he's sleeping here, but the dude is rainmaking 24/7.
Sí, es porque duerme aquí... pero el tipo está disponible las 24 horas cada día.
He's so handsome when he's sleeping.
Está tan guapo cuando duerme.
He may have an ear infection, but he's sleeping soundly.
Puede tener una infección de oído, pero está durmiendo profundamente.
Zoe, he's sleeping it off on a park bench.
Zoe, está durmiendo la mona en un banco del parque.
Not exactly, but he's sleeping on the couch.
No exactamente, pero está durmiendo en el sofá.
Donna, if you're looking for Robert, he's sleeping.
Donna, si estás buscando a Robert, el está durmiendo.
Donna, if you're looking for Robert, he's sleeping.
Donna, si estás buscando a Robert, él está durmiendo.
And Charlie, he's sleeping it off in the back.
Y Charlie, está durmiendo en la parte de atrás.
You can't go into his room, he's sleeping.
No se puede ir a su habitación, está durmiendo.
Yes, but he's got an infection, so he's sleeping.
Sí, pero él tiene una infección, y está durmiendo.
If it's any consolation, he's sleeping in the yard.
Si te consuela, está durmiendo en el jardín.
Is that why he's sleeping with an umbrella?
¿Es por eso por lo que está durmiendo con un paraguas?
Now, he's sleeping now from the morphine, but you can see him.
Ahora, está durmiendo por la morfina, pero lo podéis ver.
If the door is locked, I think he's sleeping.
Si la puerta está cerrada, Pienso que duerme
Palabra del día
permitirse