he's seeing

Yes, he's seeing a girl from work...
Sí, ve a una compañera de trabajo...
Wonder what he's seeing this time.
Me pregunto qué ve esta vez.
You think he's seeing someone else?
¿Crees que me engaña con otra?
He's seeing to it, so you, you may stay inside. You...you...
Él se hará cargo, así tú, puedes quedarte adentro.
And if he's seeing her, then he has to understand...
Y si él está saliendo con ella, entonces tiene que entender...
I don't think he's seeing the happy ending here.
No creo que él esté viendo el final feliz aquí.
Oh, yeah, it is but he's seeing his girlfriend.
Sí, lo es pero se está viendo con su novia.
Is he going to tell me he's seeing someone else?
¿Me va a decir que está viendo a alguien más?
Do you think you could find out if he's seeing anyone?
¿Crees que podrías averiguar si está saliendo con alguien?
Turns out he's seeing someone else, Someone from work.
Resulta que está saliendo con alguien más, alguien del trabajo.
Do you think you can find out if he's seeing anyone?
¿Crees que puedes averiguar si esta viendo a alguien?
We don't know, but he's seeing everything going on outside.
No lo sabemos, pero que está viendo todo lo de afuera .
No, I don't think he's seeing anyone at the moment.
No, no creo que él esté viendo a alguien en este momento.
Do you think you can find out if he's seeing anyone?
¿Crees que puedes averiguar si esta viendo a alguien?
Do you think he's seeing someone on the side?
¿Crees que él está viendo alguien a escondidas?
I think he's seeing if I can be a mom.
Creo que está viendo si puedo ser mamá.
The guy thinks he's seeing an oasis.
El sujeto piensa que está viendo un oasis.
Do you think you could find out if he's seeing anyone?
¿Crees que podrías averiguar si está saliendo con alguien?
He thinks it's because he's seeing Megan.
Él cree que es porque está saliendo con Megan.
I can't believe it, he's seeing other women!
No lo puedo creer. ¡Está viendo a otras mujeres!
Palabra del día
la aceituna