he's pretty cool

And he's pretty cool, too.
Y él también mola mucho.
Well, he's pretty cool. He doesn't even want a lawyer.
El es genial, ya que ni siquiera necesita un abogado.
In my opinion, he's pretty cool.
En mi opinión, él es bastante bueno.
I mean, he's a pain sometimes, but he's pretty cool.
Es decir, a veces es un molesto, pero es bárbaro.
I actually think he's pretty cool.
En realidad pienso que él es bastante chulo.
Plus, he's pretty cool.
Además, es bastante cool.
Yeah, he's pretty cool.
Sí, él es genial.
I think he's pretty cool.
De hecho, yo creo que es genial.
I mean, he's pretty cool.
Pues, es bastante genial.
This guy I knew, he invited me up to the ridge... and, well, I wasn't really sure why... but I was really happy, because he's pretty cool.
Es sobre un tipo que conocí, y me invito a la colina... y, bien, no estaba muy seguro por qué... pero estaba muy contento, porque él es bonito.
He's pretty cool, I'm sure he'll say yes.
Él es muy buena onda, seguro me dice que sí.
He's pretty cool once you get to know him.
Una vez que le conoces es bastante guay.
He's pretty cool, right?
El es muy bien, ¿verdad?
He's pretty cool, don't you think?
El esta muy bien, no crees?
Yeah. He's pretty cool that way.
Sí, él es maravilloso.
Palabra del día
el espantapájaros