he's my

It's true that he's my friend, but you're going too far.
Es cierto que es amigo mío, pero estás yendo demasiado lejos.
Well, he may be your boyfriend, but he's my son.
Bueno, él puede ser tu novio, pero es mi hijo.
At this point in my life, he's my best friend.
En este momento en mi vida, es mi mejor amigo.
No, his name is John, and he's my husband.
No, su nombre es John, y él es mi esposo.
You don't have to thank me, he's my son too.
No tienes que darme las gracias, es mi hijo también.
We were partners for nine years and he's my best friend.
Fuimos socios durante 9 años, y es mi mejor amigo.
And sadly, he's my only friend in Australia.
Y tristemente, él es mi único amigo en Australia.
Now he wants a life, but he's my life.
Ahora él quiere una vida, pero él es mi vida.
But no, he's my boss, so we're going slow.
Pero no, él es mi jefe, así que vamos lento.
Mr. Marshall is not only my client, he's my friend.
El Sr. Marshall no es solo mi cliente, es mi amigo.
Yeah, he's my boss, but he's not here right now.
Sí, es mi jefe, pero no está aquí ahora mismo.
Because he's my little Freddy and that's what I wanted.
Porque es mi pequeño Freddy y es lo que quería.
I'm going to play with Aaron now, he's my friend.
Voy a jugar con Aaron, él es mi amigo.
I met a guy named Darrell, and now he's my boyfriend.
Conocí a un chico llamado Darrell, y ahora es mi novio.
Because like it or not, he's my son, you know?
Porque le guste o no, es mi hijo, ¿sabe?
But he's my son, support for my old age, sir!
¡Pero es mi hijo, el apoyo para mi vejez, señor!
Yeah, he's my boss, but he's not here right now.
Sí, es mi jefe, pero ahora mismo no está aquí.
I know it's cliché, but he's my best friend.
Sé que es trillado, pero él es mi mejor amigo.
You can't stand that he's my best friend.
No puedes soportar que él es mi mejor amigo.
Not that this makes a difference, but he's my favorite candidate.
No que haga alguna diferencia, pero es mi candidato favorito.
Palabra del día
disfrazarse