he's my brother

But more than what a great person he was, of course, I'm going to cry because he's my brother and I miss him and I love him so much, but he really was just a very good person.
Pero más que la persona maravillosa que era, claro, voy a llorar porque es mi hermano y voy a echarle de menos y lo quiero tanto, pero en realidad era simplemente una persona muy buena.
Don't laugh at him; he's my brother.
No se rían de él; es mi hermano.
Do you know that dark-skinned dude? - Of course, he's my brother.
¿Conoces a ese pelao chombo? - Claro, es mi hermano.
He's my brother, I don't want to see him hurt.
Es mi hermano, no quiero que sufra.
He's my brother.
Él es mi hermano.
He's my brother.
Es mi hermano.
He's my brother. - I'm a little concerned right now, about your salvation and stuff.
Él es mi hermano. Estoy un poco preocupado por tu salvación y esas cosas.
Not enough reviews are in yet to provide accurate songs like He Ain't Heavy, He's My Brother.
Aún no hay análisis suficientes para ofrecer con precisión músicas como He Ain't Heavy, He's My Brother.
He's my brother, so I'll always support him.
Él es mi hermano, así que siempre lo voy a apoyar.
Hi guys. This is Octavio. He's my brother.
Hola, chicos. Les presento a Octavio. Es mi hermano.
Don't talk about him like that! He's my brother after all.
¡No hables así de él! Después de todo, es mi hermano.
I love the Hollies' version of "He Ain't Heavy, He's My Brother."
Me encanta la versión de los Hollies de "He Ain't Heavy, He's My Brother".
Isn't that a hottie! - He's my brother.
¡Mira qué papi lindo! - Es mi hermano.
That guy is really hot! - The one by the door? He's my brother. Come, and I'll introduce him to you.
¡Qué chico tan guapo! - ¿El que está junto a la puerta? Es mi hermano. Ven y te lo presento.
Palabra del día
crecer muy bien