he's just not that into you

I read "he's just not that into you, " and...
Leí "no está tan colgado por ti", y...
Or like the book says, "he's just not that into you."
O como dice el libro, "No le gustas tanto".
You ever think maybe he's just not that into you?
¿Has pensado alguna vez que no le interesas tanto?
But sadly, he's just not that into you.
Pero, lamentablemente él no está interesado de esa forma en ustedes.
I read "he's just not that into you, " and...
Leí "no está tan colgado por ti", y...
Well, maybe he's just not that into you.
Bueno, tal vez no le gustas tanto.
Or maybe he's just not that into you.
O tal vez no esté tan enamorado.
Well, maybe he's just not that into you.
Bueno, tal vez no le gustas tanto.
Maybe he's just not that into you.
Quizás no le gustes tanto.
When the guy runs off to Mexico, it's kind of obvious he's just not that into you.
Cuando el chico corre a México, es obvio que el no esta interesado en ti.
When the guy runs off to Mexico, it's kind of obvious he's just not that into you.
Cuando el chico corre a México, es obvio que el no esta interesado en ti.
Yeah. I have to say that's all code for he's just not that into you.
Si...todas esas son excusas para no decir que al tipo no le gustaste tanto.
You know they say if you haven't heard from him in three days, he's just not that into you.
Ya sabes lo que dicen si no tienes noticias de él en tres días, no le interesas tanto.
If you've made it clear that you want him to ask you out and he just won't budge, maybe he's just not that into you and you should find someone more worthy of your affection.
Sigue adelante. Si dejaste en claro que quieres que te invite a salir y simplemente no lo hace, tal vez no le intereses y deberías encontrar a alguien más digno de tu cariño.
He's just not that into you. So move on.
Al tipo no le gustaste tanto.
Someone's sending me a copy of He's Just Not That Into You.
Alguien me ha mandado una copia de "Simplemente no le interesas".
He's Just Not That into You.
Simplemente No Está Tan Enamorado de Ti.
He's just not that into you.
Al tipo no le gustaste tanto.
He's just not that into you.
No le gustaste mucho al tipo.
He's Just Not That Into You.
Él no está interesado en ti.
Palabra del día
tallar