he's just like
- Ejemplos
Man, he's just like tripping'-dicular, you know? | Es absolutamente maravilloso, ¿sabes? |
I bet he's just like the characters in his books. | Apuesto a que es como los personajes de sus libros. |
In that sense he's just like you and me. | En este sentido, él es como usted y como yo. |
I knew I was right because he's just like me. | Sabía que tenía razón porque él es como yo. |
I'm sure he's just like the rest of us. | Estoy segura que el es justamente como el resto de nosotros |
I'm sure he's just like the rest of us. | Seguro que es como el resto de nosotros. |
I encouraged him, but he's just like his dad. | Lo animé, pero es igual que su padre. |
He kept asking me out, and he's just like that. | Él no dejaba de invitarme a salir, y así es él. |
And he's just like he was with me and my siblings. | Y es el mismo que era conmigo y con mis hermanos. |
To me, he's just like the epitome of just darkness and suffering. | Para mí es el epítome del sufrimiento y la tristeza. |
But as long as he's not here, he's just like any other patient. | Pero en tanto no esté aquí, es como cualquier otro paciente. |
But this one, I bet you he's just like all the rest. | Pero este... Te apuesto a que es igual que el resto |
I mean, he's European and all, but he's just like us. | Quiero decir, él es europea y todo, pero es igual que nosotros. |
I bet he's just like his books. | Apuesto a que es como sus libros. |
Now he's just like a puppet. | Ahora ha justo como un títere. |
So, even if he disguises himself, he's just like me. | Aunque se disfraza, es igual a mí. |
Now, he's just like a book end. | Ahora es como el final de un libro. |
Oh, he's just like Digby. | Oh, él está apenas como Digby. |
He's had it all this time, and he's just like, "you know—" | Lo ha tenido todo este tiempo, y era en plan, "ya sabes..." |
I swear you he's just like dad. | Te juro que es igual que papá. |
