he's in

If he's in there, please, just let me see him.
Si está ahí dentro, por favor, solo déjame verlo.
Now he's in the other room crying with his daughter.
Ahora está en la otra sala llorando con su hija.
Why don't you live with him if he's in Incheon?
¿Por qué no vives con él si está en Incheon?
My boyfriend used to, but now he's in college.
Mi novio solía hacerlo, pero ahora está en la universidad.
If he's in the room then you're with him.
Si él está en el cuarto entonces estás con él.
But if it is true, then he's in danger.
Pero si bien es cierto, entonces él está en peligro.
Dad, what makes you think he's in love with me?
Papá, ¿qué te hace pensar que está enamorado de mí?
If he's in the NTC database, they'll find a match.
Si está en la base del NTC, encontrarán una coincidencia.
And if he's in trouble, that's good for us.
Y si él está en problemas, es bueno para nosotros.
No, he's in here every week with a new self-diagnosis.
No, está aquí todas las semanas con un nuevo auto-diagnóstico.
No, he's in here every week with a new self-diagnosis.
No, está aquí todas las semanas con un nuevo autodiagnóstico.
It's like he's in another room, listening to the conversation.
Es como si estuviera en otra habitación, escuchando la conversación.
But if it is true, then he's in danger.
Pero si es verdad, entonces él está en peligro.
Now he's in charge of a project for children there.
Ahora a cargo de un proyecto para los niños allí.
You know he's in Florence with his new wife.
Sabes que está en Florencia con su nueva esposa.
What if he's in the same nick as you, eh?
¿Qué si está en la misma cárcel que tu, eh?
Come on, Wilma, he's in great shape for his age.
Venga, Wilma, está en muy buena forma para su edad.
Yeah, he's in his trailer with the new P.A.
Sí, está en su trailer con la nueva P.A.
But no one can see him because he's in heaven.
Pero nadie puede verlo porque está en el cielo.
Now he's in my life, I can't get rid of him.
Ahora está en mi vida, no puedo deshacerme de él.
Palabra del día
el portero