he's in danger

He's in danger of becoming one.
Corre peligro de serlo.
But if it is true, then he's in danger.
Pero si bien es cierto, entonces él está en peligro.
But if it is true, then he's in danger.
Pero si es verdad, entonces él está en peligro.
If he's in danger, I want to be with him.
Si se encuentra en peligro, quiero estar con éI.
But I know he's in danger from Dr. Cole.
Pero sé que está en peligro con el Dr. Cole.
I can't leave him alone, knowing he's in danger.
No puedo dejarlo solo, sabiendo que está en peligro.
A warrior must run if he's in danger.
Un guerrero debe correr si está en peligro.
He doesn't know why, but he knows he's in danger.
Y no sabe por qué, pero sabe que está en peligro.
But that doesn't necessarily mean he's in danger.
Pero eso no quiere decir necesariamente que esté en peligro.
If you see him, you must tell him he's in danger.
Si lo ven, deben decirle que está en peligro.
Either he's a suspect or he's in danger.
O es un sospechoso o está en peligro.
Now he's in danger because of her?
¿Ahora él está en peligro a causa de ella?
My son, Xenan, he's in danger.
Mi hijo, Xenan, él está en peligro.
Like him or not, he's in danger.
Le guste o no, está en peligro.
But we don't know he's in danger.
Pero no sabemos que esté en peligro.
A ninja knows when he's in danger.
Un ninja conoce cuando esta en peligro.
Only if he's in danger because of it.
Solo si está en peligro por eso.
So if he's in danger, you'd feel it, right?
Si está en peligro, lo sentirías, ¿cierto?
And why do you think he's in danger?
Y, ¿por qué pensás que está en problemas?
And she also believes that he's in danger?
¿Y ella piensa que está en peligro?
Palabra del día
la capa