he's going to do
- Ejemplos
You have any idea what he's going to do to you? | ¿Tienes idea de lo que te hará? |
Do you know what he's going to do when he finds out? | ¿Sabes qué hará cuando se entere? |
I have a feeling he's going to do great things. | Tengo la sensación de que va a hacer grandes cosas. |
I don't know what he's going to do in life | No sé qué va a hacer en la vida |
What do you think he's going to do with us? | ¿Qué crees que va a hacer con nosotros? |
And he's going to do to other girls unless you... | Y va a hacerselo a otras chicas a menos que... |
He wants me to know what he's going to do. | Él quiere que yo sepa lo que va a hacer. |
We want to know what he's going to do for them. | Queremos saber lo que va a hacer por ellos. |
We don't know whether he's going to do anything to these children. | No sabemos si va a hacer algo a estos niños. |
What makes you so sure he's going to do that? | ¿Qué le hace estar tan seguro de que va a hacer eso? |
Is this the code for where he's going to do it? | ¿Esto es la clave de dónde va a hacerlo? |
They say he's going to do a job in Italy. | Dicen que va por un trabajo a Italia. |
Lois, I really think he's going to do it this time! | Lois, ¡realmente creo que esta vez lo va a hacer! |
THE PRESIDENT: I have no idea what he's going to do. | EL PRESIDENTE: No tengo idea de lo que va a hacer. |
But he's going to do 15 years now for what? | Pero va a estar 15 años en prisión, ¿por qué? |
We can't leave him alone, he's going to do more harm. | No podemos dejarle solo, va a causar más problemas. |
They say he's going to do some serious time, so... | Dicen que va a cumplir una pena importante, así que... |
You never really know what he's going to do. | Nunca sabes realmente lo que va a hacer. |
But that doesn't mean he's going to do us any harm. | Pero no quiere decir que nos vaya a hacer daño. |
You don't know what he's going to do. | Usted no sabe lo que va a hacer. |
