he's going to come

He got my message, and he's going to come here.
Se puso mi mensaje, y él va a venir aquí.
Well, he's going to come back sooner or later, captain.
Bueno, va a volver tarde o temprano, capitán.
Actually, he's going to come into the store today.
De hecho, va a venir a los almacenes hoy.
I doubt he's going to come knocking on my door.
Dudo que vaya a venir a golpear a mi puerta.
Sooner or later he's going to come to his senses.
Tarde o temprano va a volver a entrar en razón.
And then, he's going to come looking for you.
Y entonces, el va a venir a buscarte.
And good news— he's going to come for dinner.
Y buenas noticias... va venir a cenar.
You know, it's not like he's going to come out,
Ya sabes, no es como si fuera a salir,
You know he's going to come for me.
Sabes que el va a venir por mi.
You think he's going to come through the closet and scare you.
Crees que va a salir del closet para asustarte.
And this time, he's going to come to you.
Y esta vez, él vendrá a verte.
I think he's going to come for me.
Creo que va a venir por mí.
Tell himhis man he's going to come with us.
Dile a este hombre que viene con nosotros.
But I think in the long run, he's going to come out good.
Pero creo que a la larga, va a salir bien
And he's going to come back to us.
Y va a volver a estar con nosotros.
Saying he's going to come round and tell Emma everything.
Diciendo que va a decirle todo a Emma.
I doubt he's going to come knocking on my door.
Dudo que vuelva llamando a mi puerta.
But there's a good chance that he's going to come over here.
Pero hay muchas probabilidades de que él venga aquí.
Saying he's going to come round and tell Emma everything.
Diciendo que va a decirle todo a Emma.
You think he's going to come in?
¿Usted piensa que él va a entrar?
Palabra del día
la huella