he's given

No, he's given me the evening off just so I can go.
No, el me dio la tarde libre para poder ir.
The Monarch must, for he's given us no other rational explanation.
El Monarca debe creer, porque no nos dio ninguna otra explicación racional.
Look, if he's given the chance, then he's gonna turn this around.
Mira, si tiene la oportunidad va a dar vuelta todo.
So he's given you a little map of the area.
Entonces te ha dado un pequeño mapa del área.
The contractor's great, he's given me a great quote.
El contratista es genial, me ha dado un buen presupuesto.
And you can't work with what he's given you?
¿Y no puedes trabajar con lo que te ha pasado?
I believe he's given everyone the same impression.
Creo que le ha dado a todos la misma impresión.
He says he's given Field his last chance.
Dice que le ha dado a Field la última oportunidad.
I know he's given you his list of demands.
que es usted da su lista de demandas.
I understand that, sam, but he's given us an order.
Te entiendo Sam. Pero nos ha dado una orden.
That's why he's given me all the sorrows.
Es por eso que me ha dado todos los pesares.
I think he's given everything we've got to the feds.
Creo que le dio todo lo que tenemos al gobierno.
I know him very well and he's given to exaggeration.
Le conozco muy bien, y es propenso a exagerar.
I think he's given you the best answer he can.
Creo que te dio la mejor respuesta que pudo.
Marriage in trouble, then six months on he's given it away.
Un matrimonio en problemas, seis meses y ya lo regaló.
I think he's given me too much to drink.
Creo que me ha dado demasiado de beber.
I will calm myself when he's given me a name.
Me calmaré cuando me haya dado un nombre.
And he's given somewhat superpowers, of course, powers of the lord.
Y le da unos superpoderes, por supuesto, los poderes del señor.
It just doesn't make a difference if he's given up.
Solo que no hace ninguna diferencia si ya se dio por vencido.
I know he's given you his list of demands.
que te dio su lista de exigencias.
Palabra del día
el portero