he's coming for you

Popularity
500+ learners.
Quigley said to tell you he's coming for you.
Quigley me dijo que te dijera que viene por ti.
Now he's coming for you, and then me.
Ahora él viene por ti, y luego por mi.
Just like you know he's coming for you.
Como sabes que vendrá a por ti.
Eduardo's not going to let this go, he's coming for you.
Eduardo no va a dejar pasar esto, va a venir a por ti.
And he's coming for you.
Y él vendrá por ti.
I think he's coming for you.
Creo que vendrá por usted.
And he's coming for you.
Y viene a por ti.
Now, he's coming for you.
Ahora, él viene detrás de ti.
Now he's coming for you.
Ahora viene a por ti.
Now he's coming for you.
Y ahora viene a por ti.
He said he's coming for you.
Dijo que vendría por ti.
Andrew, he's coming for you!
¡Andrew, va por ti!
And when he's done balancing the accounts to the good, he's coming for you.
Y al terminar de ajustar las cuentas con los buenos él vendrá por usted...
You think he's coming for you.
¿Crees que está viniendo por ti?
And he's coming for you.
Y ahora viene por ti. ¿Por mí?
He's coming for you, whether you like it or not!
¡Viene a buscarlo, le guste o no!
He's coming for you tomorrow in the yard.
Te espera mañana en el patio.
He's coming for you, Alex.
Está yendo a por ti, Alex.
He's coming for you, Sarah.
Viene por ti, Sarah.
He's coming for you, Ephraim!
¡Está yendo por ti, Ephraim!
Palabra del día
el conejito