he's bringing
- Ejemplos
In November, he's bringing his version of Obi-Wan to Star Wars Battlefront II. | En noviembre, traerá su versión de Obi-Wan a Star Wars Battlefront II. |
And now, he's bringing his experience to lucky Guests at Steakhouse 55. | Actualmente, ofrece su experiencia a los afortunados Visitantes de Steakhouse 55. |
In November, he's bringing his version of Obi-Wan to Star Wars Battlefront II. | En noviembre hará su versión de Obi-Wan en Star Wars Battlefront II. |
Here, he's bringing the sun out. | Aquí, está poniendo al sol. |
This guy's great, he's doing a lot of great things, he's bringing people together. | Este hombre es genial, está haciendo muchas grandes cosas, él está reuniendo a las personas. |
Then, when I got into Bob Avakian and what he's bringing forward, I changed still more. | Luego, cuando le entré a Bob Avakian y lo que él está desarrollando, cambié aún más. |
More people are hearing about the leadership of Bob Avakian, and some are finding out about and getting deeper into what he's bringing forward. | Más gente está escuchando sobre la dirección de Bob Avakian y algunos se están familiarizando y profundizando en lo que él está presentando. |
And at the same time he's bringing forward a vision of socialism in which there is scope and space for the intellectuals, and the artists and the scientists. | Es una visión de un socialismo que a la vez abraza y da espacio a los intelectuales, los artistas y los científicos. |
You go to this Party, you take up this Party's newspaper [and revcom.us], you get into this Party's leader and what he's bringing forward. | Vas a este partido, lees el periódico [y revcom.us] de este partido, estudias al líder de este partido y lo que él presenta. |
I'm expecting a lot of suffering, unfortunately by people and the planet, because the people he's bringing just have no consciousness and are really backwards and dangerous in terms of their approach. | Preveo mucho sufrimiento, lamentablemente de la gente y del planeta, porque las personas que él está trayendo sencillamente no tienen conciencia y en verdad son retrógradas y peligrosas en su enfoque. |
Raul Castro is not bringing in the free market, but he's bringing in a system where the people have got the right to use land and people have got the freedom to do what they want with land and resources. | Raúl Castro no está introduciendo el mercado libre, pero va a implantar un sistema donde la gente tiene el derecho sobre el uso de la tierra y la libertad de hacer lo que quiera con ella y sus recursos. |
He's bringing younger people into the fold, many of whom were disillusioned with politics before. | Él está atrayendo a la gente más joven, muchos de los cuales estaban desilusionados con la política antes. |
He's bringing science to the people, and he's calling on people to engage it and to bring some of their own experiences to bear and bring new insights into further deepening the truth and further deepening analyses. | Él lleva ciencia a la gente, y llama a que las personas le entren, le apliquen algunas de sus propias experiencias y ofrezcan nuevas observaciones para profundizar más la verdad y profundizar más los análisis. |
