he's a good person

He can be pretty annoying... but he's a good person.
Puede ser un poco insoportable pero es una buena persona.
I mean he's a good person, and he can be really sweet.
Digo es una buena persona, y puede ser muy tierno.
Of course I think he's a good person.
Por supuesto que creo que es una buena persona.
Enough time to know he's a good person.
Tiempo suficiente como para saber que es buena persona.
I'm not yet sure if he's a good person or not.
Todavía no estoy segura si él es una buena persona o no.
Miro, dushma, he's a good person, he's a good man.
Miro, dushma, es una buena persona, es un buen hombre.
Put a vote in for Jeff because he's a good person.
Voten por Jeff porque es una buena persona.
The main thing's that he's a good person.
Lo principal es que es una buena persona.
Pasqualino you can trust this man; he's a good person.
Pasqualino puedes fiarte de este señor, es bueno.
If you have feelings for him and he's a good person, then...
Si te gusta y es una buena persona, pues...
This means that he's a good person.
Esto significa que es una buena persona.
But I know he's a good person.
Pero sé que es una buena persona.
And that he's a good person.
Y que es una buena persona.
I don't think he's a good person.
No creo que sea una buena persona.
And he's a good person, too.
Y él también es una buena persona.
Caroline, he's a good person.
Caroline, él es una buena persona.
I mean, he's good in the way he's a good person good.
Quiero decir, es bueno en el sentido que es buena persona.
Look, I know that you guys had a fight, but he's a good person.
Mira, sé que os habéis peleado, pero es una buena persona.
I think he's a good person.
Creo que es una buena persona.
I feel like he's a good person.
Siento que es una buena persona.
Palabra del día
malvado