he yells at me

But if I do something wrong, he yells at me.
Pero si me equivoco, me grita.
It's OK if he yells at me, but not at the other guys.
Está bien si me grita a mi, pero no a los otros chicos.
He can't set his beard unless he yells at me every morning.
Él no puede arreglar su barba a no ser que me grite cada mañana.
What if he yells at me?
¿Qué pasa si me grita?
If I do something wrong... he yells at me.
Pero si me equivoco, me grita.
What if he yells at me?
¿Y si me grita?
If it makes any difference, he yells at me, too.
Jay es muy apasionado. Si eso sirve de algo, él también me grita a mí.
And he yells at me.
Y me gritó también.
He also puts some liquid underneath my eyes; this is because I sometimes cry when he yells at me after I bark at somebody.
También me pone gotas en mis ojos, esto porque a veces lloro cuando me grita después de ladrarle a alguien.
I've been staying with him for two weeks since my mom went away, and he yells at me all the time, no matter what I do.
Llevo dos semanas quedándome con él desde que mamá se fue. Y me grita todo el tiempo, sin importar lo que haga.
He yells at me off the stage, he gets a heart attack.
Me grita fuera del escenario y tiene un ataque de corazón.
The new coach is really tough. He yells at me a lot.
El nuevo entrenador es muy duro. Me grita mucho.
Palabra del día
congelado