he was married to

You slept with Quentin while he was married to me.
Te acostaste con Quentin mientras estaba casado conmigo.
And I didn't know he was married to his sister.
Y no sabía que estaba casado con su hermana.
You slept with Quentin while he was married to me.
Te acostaste con Quentin mientras estaba casado conmigo.
You slept with Quentin while he was married to me.
Te acostaste con Quentin cuando todavía estaba casado conmigo.
And I didn't know he was married to his sister.
Y no sabía que estaba casado con su hermana.
You slept with Quentin while he was married to me.
Te acostaste con Quentin cuando todavía estaba casado conmigo.
Did you know he was married to someone else back then?
¿Sabías que estaba casado con otra persona en aquel entonces?
His only problem was he was married to the poxy job.
Su único problema es que estaba casado con ese fútil trabajo.
He told you that he was married to the defendant?
¿Le dijo que estaba casado con la acusada?
When I first met Sean, he was married to someone else.
Cuando conocí a Sean, estaba casado con otra persona.
Victor told me he was married to a Canadian.
Victor me dijo que estaba casado con una canadiense.
Of course, he was married to my daughter.
Por supuesto, estaba casado con mi hija.
On February 14, 1998, he was married to Virginia Gauger.
De febrero el 14 de 1998, lo casaron con Virginia Gauger.
Yeah, hard to believe he was married to Mike's mom.
Sí, es difícil creer que estuviera casado con la mamá de Mike.
That... and because he was married to you.
Por eso... y porque estaba casado con usted.
I mean, so he was married to Marilyn Munroe.
Quiero decir, y qué si se casó con Marilyn Monroe.
And he was married to the wrong woman.
Y estaba casado con la mujer equivocada.
In 1869 he was married to Elizabeth Buckley.
En 1869 se casó con Elizabeth Buckley.
I know he was married to Lainey, but...
que estaba casado con Lainey, pero...
And a few months later, he was married to my mother. (Cries)
Y un par de meses después, estaba casado con mi mamá.
Palabra del día
el dormilón