he was from

It might help if we knew where he was from.
Sería de ayuda si supiéramos de dónde era.
I don't know what planet he was from.
No sé de qué planeta era.
Promoted Archbishop in 1998, he was from the same year Nuncio in Ruanda.
Promovido arzobispo en 1998, desde ese año era nuncio en Ruanda.
He didn't say which farm he was from.
No me dijo de qué granja era.
He never even told you where he was from?
¿No te dijo de dónde era?
He didn't tell me where he was from.
Nunca me dijo de dónde era.
I don't know what planet he was from.
No se de qué planeta era
I asked him where he was from.
Le pregunté de dónde era.
I don't know where he was from.
No sé de dónde era.
He ever mention where he was from?
¿Alguna vez mencionó de dónde era?
You knew where he was from.
Sabías de dónde era.
Did he say where he was from?
¿Le dijo de dónde venía?
Van Hanegem was glad he was from all the whining.
Van Hanegem estaba contento que estaba de todo el lloriqueo.
But he was from up there, in the mountains.
Pero él era de allí arriba, de las montañas.
She never knew his real name or where he was from.
Nunca supo su verdadero nombre o de dónde era.
But he was from up there, in the mountains.
Pero él era de allá arriba, de las montañas.
Someone said he was from Regat and he'd gone back there.
Alguien dijo que era de Regat y que había regresado.
Are you sure he said he was from Atlantis?
¿Estás seguro que dijo que era de la Atlántida?
He was gonna be a student, say he was from here.
Él iba a ser un estudiante, diría que era de por aquí.
Miles witnessed as Daniel revealed that he was from the future.
Miles fue testigo de como Daniel reveló que él venía del futuro.
Palabra del día
el espantapájaros