he was found guilty
- Ejemplos
Of course he was found guilty but... | Por supuesto que fue encontrado culpable pero— |
Of course he was found guilty but... | Por supuesto que fue encontrado culpable pero- |
On 8 August, he was found guilty and sentenced to seven years' imprisonment. | El 8 de agosto, fue declarado culpable y sentenciado a siete años de prisión. |
In September 2001 he was found guilty and sentenced to ten years in prison. | En septiembre de 2001 lo declararon culpable y sentenciaron a diez años de prisión. |
When he was found guilty he was already serving suspension for doping. PGJNL (EFE) | En el momento de su detención se encontraba sancionado por dopaje. PGJNL (EFE) |
On 9 December 1985, he was found guilty and sentenced to 8 years imprisonment. | El 9 de diciembre de 1985 fue declarado culpable y condenado a 8 años de prisión. |
He was arrested in 1962, sentenced to prison as he was found guilty of military rebellion and then pardoned. | Fue detenido en 1962, condenado a prisión por rebelión militar y posteriormente indultado. |
In the case of El F, he must pay 380 euros because he was found guilty in two charges. | En el caso de El F, deberá pagar 380 euros porque fue encontrado culpable en dos cargos. |
Yes, he was found guilty of breaking and entering, but the theft charge had to be dropped. | Es culpable de robo, pero la acusación de robo debió ser retirada. |
In the end, Bert is unsure of whether or not he has won, because he was found guilty. | Al final, Bert no está seguro de si ha ganado o no, porque fue declarado culpable. |
They told me that if I didn't ensure that he was found guilty, they'd bring me up on charges. | Me dijeron que si no me aseguraba de que lo declararan culpable, presentarían cargos. |
But he was found guilty of two other charges and given a five-year suspended sentence. | Sin embargo, fue hallado culpable de otros dos cargos, por los que se le impuso una condena condicional de cinco años. |
On Feb. 28, 2006, he was found guilty of Williams' and Bareis' murders, along with a burglary charge. | El 28 de febrero de 2006, fue declarado culpable de los asesinatos de Williams y Bareis, junto con un cargo de robo. |
On 15th May, 1924, he was found guilty by the State Tribunal for the Protection of the Republic, and sentenced to one year in prison. | El 15 de mayo de 1924 fue declarado culpable por el Tribunal Estatal para la Protección de la República y sentenciado a un año de prisión. |
Simpson denied the allegation that he or anyone else was carrying weapons; however in 2008 he was found guilty of all charges and sentenced to 33 years in prison. | Simpson niega la acusación de que él o cualquier otra persona llevaba armas, sin embargo, en 2008 fue declarado culpable de todos los cargos y condenado a 33 años de prisión. |
And at the end of that, almost on the eve of the presidential elections, he was found guilty and sentenced to life—in Guantánamo, which he is serving. | Y al término de todo eso, casi en vísperas de las elecciones presidenciales, lo declararon culpable y lo condenaron a cadena perpetua, en Guantánamo, y esa la está purgando. |
Meanwhile, the environmentalist and former Maldives President Mohamed Nasheed has been sentenced to 13 years in prison after he was found guilty of ordering the arrest of a judge while in office. | Mientras tanto, Mohamed Nasheed, ambientalista y ex presidente de Maldivas, fue condenado a trece años de cárcel tras haber sido encontrado culpable de ordenar la detención de un juez. |
On the second charge, related to the publishing on the Internet of a classified government document, he was found guilty, sentenced to 10 days in prison and fined 200 Omani Rial. | En el caso de las acusaciones formuladas por la publicación en Internet de un documento clasificado del gobierno fue declarado culpable, sentenciado a diez días de prisión y multado a pagar 200 riales omaníes. |
While he does not explain why he was found guilty, common reasons for guilty sentences during the Spanish Inquisition included: practicing another religion in secret; heresy; refusal to convert; and political opposition to the monarchy. | Aunque no explica por qué fue declarado culpable, las razones comunes para sentencias de culpabilidad durante la Inquisición española incluyeron: practicar otra religión en secreto; herejía; Negativa a convertir; Y la oposición política a la monarquía. |
Instead of doing what the priest asked, the treasurer, William Cecil, ordered him brought to trial on June 16, 1573 where he was found guilty of treason for speaking unfavorably of the queen. | En vez de hacer lo que le pedía, el tesorero, William Cecil, dio orden que fuera juzgado el día 16 de junio de 1573. Fue declarado culpable de traición por haber hablado desfavorablemente de la reina. |
