he wants to do

But he wants to do what's right for the Seven Kingdoms.
Pero quiere lo mejor para los Siete Reinos.
Mr. Ewing is awake, and he wants to do things.
El Sr. Ewing está despierto, y quiere hacer las cosas.
Please, he wants to do a little dance for you.
Por favor, quiere hacer un pequeño baile para ti.
The point is, he wants to do this road trip.
La cosa es, él quiere hacer este viaje por carretera.
Maybe it's what he wants to do to get better.
Tal vez es lo que quiere que hacer para mejorar.
All he wants to do is be like his dad.
Todo lo que quiere es ser como su papá.
How realistic are the things he wants to do?
¿Cómo de realistas son las cosas que él quiere hacer?
Looks like he wants to do this the hard way.
Parece que quiere hacer esto de la manera difícil.
This is what he wants to do all day.
Esto es lo que quiere hacer todo el día.
And he wants to do the same with us.
Y él quiere hacer lo mismo con nosotros.
He just can't decide what he wants to do
Él solo no puede decidir lo que él quiere hacer
That's what he wants to do in this fight.
Eso es lo que pretende hacer en este combate.
Samuel never talks about what he wants to do in the future.
Samuel nunca habla sobre lo que quiere hacer en el futuro.
Tell me about this education stuff he wants to do.
Dime en materia de educación lo que él quiere hacer.
I wonder what he wants to do with his life.
Me pregunto qué querrá hacer con su vida.
I don't have the instincts for what he wants to do.
No tengo los instintos para lo que quiere hacer.
I mean, he wants to do me, but we're just friends.
Es decir, él quiere hacerlo conmigo, pero solo somos amigos.
Why don't you ask your son what he wants to do?
¿Por qué no le preguntas a tu hijo qué quiere hacer?
He has other ideas about what he wants to do with his life.
Tiene otras ideas sobre que quiere hacer con su vida.
And do what he feels that he wants to do.
Y hacer lo que él siente que tiene que hacer.
Palabra del día
el coco