vagar
Lo siento, pero he vagado tanto, que he olvidado mi nombre por el camino. | I'm sorry, but I've wandered all over, and forgot my name somewhere along the way. |
He vivido 27 años, He vagado por el mundo en búsqueda de cierto ideal. | I've lived 27 years, wandering around the world in search of some ideal. |
Pues ya ves,... yo he vagado por el mundo. | You see, I was roaming the world. |
A partir de entonces he vagado sin rumbo en la eterna oscuridad de tus ojos. | Ever since, I've wandered aimlessly in the everlasting night of your eyes. |
Perdí mi apartamento hace una semana... y he vagado por las calles desde entonces. | I lost my apartment a week ago and I've been wandering the streets ever since. |
¿Dónde he vagado? | Where have I wandered? |
Yo he llorado, he vagado a través del mundo, suplicando ante vosotros para que Me escuchéis. | I have cried, I have wandered throughout the world, pleading with you to listen to Me. |
Algunas veces siento, en un sentido muy literal que he vagado en el desierto por años. | Sometimes I feel... in a very literal sense, That I have been wandering the desert for years |
Sí, cuando mis circunstancias externas han sido de lo peor, y he vagado por tierra seca, Tu dulce presencia me ha confortado. | Yea, when my outward circumstances have been at the worst, and I have wandered in a land of drought, Thy sweet presence has solaced me. |
Antes he utilizado energía para llenar este vacío, he vagado por todas partes, y ahora veo su absurdo, la mente ve muy claro cuán absurdo es todo ello, de modo que ahora no estoy disipando energía. | Before I have used energy to fill this emptiness, wandered all over the place and now I see the absurdity of it, the mind sees very clearly how absurd it is, so now I am not dissipating energy. |
He vagado por el barrio. | I have wandered about the district. |
He vagado a lo largo del Sena. | I'd wander along the Seine. |
Yo He vagado por el mundo en lágrimas; He venido a la tierra en desesperación. | I have roamed the world in tears; I have come to earth in desperation. |
He vagado por el mundo durante incontables años de tiempo terrenal, pero los corazones han sido endurecidos y los oídos han sido ensordecidos. | I have roamed the world countless years of earth-time, but the hearts have been hardened and the ears have been deafened. |
He vagado por el mundo durante incontables años de tiempo terrenal, pero los corazones han sido endurecidos y los oídos han sido ensordecidos. | Too few have listened to Me. I have roamed the world countless years of earth-time, but the hearts have been hardened and the ears have been deafened. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!