he used to be

Yeah, he used to be one of the best in the circuit.
Sí, era uno de los mejores en los circuitos.
Well, he used to be a friend of mine once.
Bueno, él solía ser un amigo mío una vez.
Well, he's not as strong as he used to be.
Bueno, él no es tan fuerte como lo solía ser.
Plus, he's way more tired than he used to be.
Además, él está más cansado de lo que solía estar.
Earlier he used to be out of the house whole day.
Antes él solía salir de la casa todo el día.
Mrs. Willis said he used to be a detective.
La Sra. Willis dijo que él solía ser detective.
Still burns me he used to be one of us.
Todavía me quema solía ser uno de nosotros.
Oh, you know he used to be lovers with John wayne.
Oh, ya sabes que solía tener amores con John Wayne.
He's not the same guy he used to be.
Él no es el mismo chico que solía ser.
He's a lot younger than he used to be.
Es un mucho más joven de lo que solía ser.
Well, he's not as strong as he used to be.
Bueno, no es tan fuerte como solía ser.
Pegasus is not as young as he used to be.
Pegasus no es tan joven como solía ser.
Yeah. I found out he used to be a jumper.
Sí. me enteré de que solía ser un Jumper.
I mean, he used to be a police officer.
Quiero decir, él solía ser un oficial de policía.
Tirto was as humble as he used to be.
Tirto era tan humilde como él solía ser.
And he's not the man he used to be.
Y no es el hombre que solía ser.
I know your father isn't the man he used to be.
Sé que tu padre no es el hombre que solía ser.
In ancient times, he used to be known as the Grim Reaper.
En tiempos antiguos, solía ser conocido como el Grim [Sombrío].
Well, I guess he's not as shy as he used to be.
Bueno, supongo que no es tan tímido como solía ser.
Your lover boy is not what he used to be!
¡Tu querido novio ya no es lo que solía ser!
Palabra del día
el tema