he told you

He is not here; he has risen, as he told you.
Él ya no está aquí, ha resucitado como dijo.
That man from the shack, he told you his name?
Ese hombre de la choza, ¿le dijo su nombre?
And he told you that Jeremy was in this building?
¿Y le dijo que Jeremy estaba en este edificio?
Unless he told you the particulars of my escape.
A menos que te dijo los detalles de mi escape.
Look, he told you for the good of the band.
Mira, él te lo dijo por el bien de la banda.
And don't forget, he told you to level the place.
Y no se olvide, que te dijo para nivelar el lugar.
I was his last victim. Is that what he told you?
Fui su última víctima. ¿Es eso lo que te contó?
Well, he told you that he sold the drugs to David.
Bien, él te dijo que le vendió drogas a David.
You mustn't believe what he told you about me.
No debes creer lo que te dijo acerca de mí.
So, has he told you how to get a tree yet?
Entonces, ¿él te ha contado cómo conseguir un árbol aún?
If he told you to enter the contest, you're in.
Si te dices que entres al concurso, ya estás dentro.
So he told you about the amount of my...
Así que él te dijo acerca de la cantidad de mi...
I don't know what he told you, but let me explain.
No sé lo que te ha dicho, pero déjame explicarlo.
I don't know why he told you what he did.
No sé por qué él le dijo lo que hizo.
If he told you all that, he sounds pretty open.
Si te dijo todo eso, suena que es bastante abierto.
But he told you it would take a new fender.
Pero le dijo que habría que poner un nuevo parachoques.
And he told you all he had to tell you.
Y él le dijo todos él tenía que decirle.
Okay, he told you it was just a kiss.
Bien, te dijo que fue solo un beso.
I don't care what he told you, it's history.
No me importa lo que él les dijera, es historia.
Well, he told you his dad was famous, right?
Bueno, te dijo que su padre era famoso, ¿verdad?
Palabra del día
el relleno