he told the truth
- Ejemplos
People were critical of him, because he told the truth. | Las personas fueron críticos de él, porque dijo la verdad. |
Most important, he told the truth from the pulpit. | Más importante, él decía la verdad desde el pulpito. |
And if he told the truth, I'll get facts to prove it. | Y si dijo la verdad, conseguiré los hechos para probarlo. |
Finally, he told the truth, and lost his strength. | Finalmente, Sansón le dijo el secreto y perdió su fuerza. |
Would it have made any difference to you if he told the truth? | ¿Hubiera sido diferente para ti si hubiera dicho la verdad? |
In prison, he told the truth. | En la cárcel, él dijo la verdad. |
Well.... A few days later, he told the truth. | Y entonces un par de días después, me reveló la verdad. |
But he told the truth as he saw it. | Pero decía la verdad de lo que pensaba. |
Just because he told the truth. | Solo porque dijo la verdad. |
Frankly, he told the truth because I wasn't around. | Creo que les contó la verdad porque yo no estaba con él. |
You mean he told the truth. | Quiere decir que dijo la verdad. |
He got busted so he told the truth. | Le pillaron y tuvo que contar la verdad. |
Yeah, well, he told the truth. | Sí, bueno, dijo la verdad. |
Look, I think he told the truth when he said he was alone. | Mira, yo creo que dijo la verdad cuando dijo que estaba solo |
But once in jail, he told the truth, and so will you. | Pero en la cárcel dijo la verdad, como Ud. |
You think he told the truth? | ¿Crees que dice la verdad? |
He lied and yet he told the truth. | Mintió pero también dijo la verdad. |
Because he told the truth. | Porque dijo la verdad. |
Because he told the truth? | ¿Por que dijo la verdad? |
So he told the truth about the blood and lied about the kitchen. Figures. | Me dijo la verdad acerca de la sangre y mintió acerca de la cocina. |
