he suggests
- Ejemplos
Too much immigration, he suggests, adversely affects both groups. | Demasiada inmigración, apunta, afecta negativamente a los dos grupos. |
Why don't we listen to the doctor and see what he suggests, dear? | ¿Por qué no escuchamos al médico y vemos qué sugiere, querida? |
And happiness, he suggests, is born from gratitude. | Y la felicidad, sugiere, nace de la gratitud. |
Furthermore, he suggests following the truck at a gap of about one second. | Además, sugiere la siguiente camioneta en una brecha de aproximadamente un segundo. |
Let us at least outline that journey by starting, as he suggests, with 1914. | Al menos describamos ese viaje comenzando, como sugiere, con 1914. |
However, clearly, as he suggests, more work is needed. | Sin embargo, está claro que hace falta más trabajo, tal como sugiere. |
Instead, he suggests that an athlete stretch his muscles at the speed of the sport. | En cambio, sugiere que un atleta estire sus músculos a la velocidad del deporte. |
If that question cannot be answered, he suggests it is time to get to work. | Si la pregunta no puede ser respondida, sugiere que es hora de ponerse a trabajar. |
We can use the PHARE programme, as he suggests, to build up an appropriate monitoring system. | Podemos utilizar el programa PHARE, como propone, para crear un sistema idóneo de supervisión. |
Think about it, he suggests. | Pensar en esto, recomienda. |
And he suggests that, aside from the primary aim, each association can propose also other secondary aims. | Y sugiere que, además del fin principal, cada asociación puede proponerse también otros fines secundarios. |
On page 149 of this book, he suggests that we read it before the order he indicated. | Na p. 149 de ese libro sugiere que lo leamos, antes del orden indicado. |
Instead, he suggests add-ons such as various Linux patches, development tools and replacement libraries. | En su lugar propone adiciones como los distintos parches de Linux, herramientas de desarrollo y bibliotecas substitutorias. |
So, he suggests that in order to see we need a continuous series of diaphanous means. | Así, presupone que para ver es necesario una serie continua de medios diáfanos, [In]Transparentes. |
Implausibly, though, he suggests that he had thought the authorities would just give him a stern lecture. | De manera inverosímil, no obstante, señala que pensó que las autoridades simplemente le darían una dura reprimenda. |
Then, he suggests reaching out to industry and authority bloggers who can amplify the published content. | Por lo tanto, sugiere acercarse más a la industria y a los blogueros de autoridad que puedan amplificar el contenido publicado. |
In the final section of the paper, he suggests a number of subjects that could be the focus of future research. | En la sección final, el autor sugiere una serie de temas que podrían ser objeto de una futura investigación. |
Aliens, he suggests, do not want to attract the attention of more advanced species from other planets who might want to harm them. | Los extraterrestres, sugiere, no desean atraer la atención de especies más avanzadas de otros planetas que podrían hacerles daño. |
Also, he suggests for the ones that are not using Timbeter to start using it as soon as possible. | Además, sugiere que aquellos que no han comenzado a usar Timbeter deberían comenzar a usar Timbeter de inmediato. |
I would ask the Commissioner, when he brings forward these proposals, as he suggests, next year, to please bear this in mind. | Me gustaría pedir al Comisario que, cuando exponga estas propuestas, como sugiere, el próximo año, tuviera esto en cuenta. |
