he studied painting

Popularity
500+ learners.
During his adolescence and for family reasons, he moved to Italy, in the city of Bologna, where he studied painting, among other things for several years.
Durante su adolescencia y por razones familiares, él se trasladó a Italia, en la ciudad de Bologna, donde estudió entre otras cosas pintura, por varios años.
He studied painting and sculpture with Adrián Dorado y Hugo Padeletti and attended to several theoretical and technical courses.
Estudió escultura y pintura en los talleres de Adrián Dorado y Hugo Padeletti. Asimismo realizó diversos cursos de perfeccionamiento tanto teóricos como prácticos.
After obtaining his law degree (1880), he studied painting under Francisco and Pedro Vega.
Tras licenciarse en Derecho (1880), estudia pintura con Francisco y Pedro Vega.
Orphaned at an early age, he studied painting with local icon painters.
Al quedar huérfano a temprana edad, estudió con los pintores de íconos locales.
After high school, he studied painting and music.
Hizo estudios secundarios, pintura y música.
A resident of both Paris and Formentera since 1958, he studied painting at the Reykjavik Arts School.
Residente entre París y Formentera desde 1958, estudia pintura en la Escuela de Bellas Artes en Reikiavik.
Five years later he moved to Paris where he studied painting and choreography, earning his living as a dancer.
Cinco años más tarde se trasladó a París, donde estudió pintura y coreografía mientras se ganaba la vida como bailarín.
He began his studies at the School of Fine Arts of San Carlos de Valencia where he studied painting, drawing and various etching techniques.
Comenzó sus estudios en la escuela de Bellas Artes de San Carlos de Valencia donde estudió pintura, dibujo y diversas técnicas de grabado.
In 1904, he joined his artist brothers, Jacques Villon and Raymond Duchamp-Villon, in Paris, where he studied painting at the Académie Julian until 1905.
En 1904, se unió a sus hermanos artistas, Jacques Villon and Raymond Duchamp-Villon, en París, donde estudió pintura en la Académie Julian hasta 1905.
Born in Corrientes, Argentina in 1973, he studied painting at the studio of Ahuya Szlimowicz, and Photography with Alejando Kuropatwa and Martin Weber.
Nació en Corrientes en 1973, Argentina.Se ha formado en el taller de pintura de Ahuva Szlimowicz, en fotografía por Alejandro Kuropatwa y Martín Weber.
His modifications and suggestions were followed, for he studied fortifications with the same passion with which he studied painting, anatomy, and the theory of flight.
Sus modificaciones y sugerencias fueron observadas, pues estudió las fortificaciones con la misma pasión con la que había estudiado la pintura, la anatomía y la teoría de volar.
In 1908 Gibran published a second book of short stories in Arabic, Spirits Rebellious and, at 25, he began a two-year stay in Paris where he studied painting.
En Gibran 1908 publicado un segundo libro de narraciones breves en árabe, las bebidas espirituosas rebeldes y, en 25, él comenzó una estancia de dos años en París en donde él estudió la pintura.
He moved to Rome in 1635 as a youth, there he studied painting under Jean Lemaire and Poussin, but abandoned it to devote himself entirely to engraving and as an antiquarian for Christina, Queen of Sweden.
En su infancia se trasladó a Roma, donde estudió pintura con Jean Lemaire y con Nicolas Poussin, pero abandonó la práctica de la pintura para dedicarse en cuerpo y alma al grabado y para actuar como anticuario para la reina Cristina de Suecia.
He studied painting at the School of Visual Arts Tito Salas in 1979.
Estudió Pintura en la Escuela de Artes Plásticas Tito Salas en 1979.
He studied painting, drawing and lithography at art academies in Tel Aviv.
Cursó estudios de pintura, dibujo y litografÍa, en academias de arte en Tel Aviv.
He studied painting with professionals like Jose Luis Birigay and Jose Antonio Olarte in Logroño.
Estudió con profesionales de la pintura como José Luis Birigay y José Antonio Olarte en Logroño.
He studied painting with Alfredo Londaibere at the Centro Cultural Rojas in 2007 and with Mariana López between 2008-2009.
Estudió pintura con Alfredo Londaibere en el Centro Cultural Rojas en 2007 y con Mariana López entre 2008-2009.
He studied painting techniques with Professor Donis, and engraving with Fernando Vilchis and Leticia Tarrago.
Estudia técnicas de pintura con el maestro Donis y de grabado con los maestros Fernando Vilchis y Leticia Tarragó.
He studied painting with Alfredo Londaibere at the Centro Cultural Rojas in 2007 and with Mariana López in 2008 and 2009.
Estudió pintura con Alfredo Londaibere en el Centro Cultural Rojas en 2007, y con Mariana López entre 2008 y 2009.
He studied painting in Vienna and graduated in 1925 and studied painting and architecture in Paris.
Estudió pintura en Viena, donde se recibió en 1925, y en París, donde estudió pintura y arquitectura.
Palabra del día
el aguacero