he stood up

Your dad, he stood up for what he believed in.
Tu padre luchó por lo que creía.
It was cool the way he stood up for your sister.
Estuvo bien la forma en que defendió a tu hermana.
But he stood up and used his voice.
Pero él se puso de pie y utiliza su voz.
The fact is he stood up for us.
El hecho es que se puso de pie para nosotros.
When she entered the room, he stood up.
Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.
The girl touched him, and suddenly he stood up!
¡La niña lo toco, y de repente se paró!
Then he stood up and gazed at the horizon.
Luego se puso de pie y miró al horizonte.
And you said that he stood up this morning.
Y dijiste que estuvo de pie esta mañana.
Then he stood up and walked over to me.
Entonces se puso de pie y caminó hacia mí.
His eyes blazed with resolve as he stood up.
Sus ojos brillaron con resolución mientras se ponía en pie.
Finally, he stood up and left the room.
Finalmente, él se levantaba y salió del cuarto.
And he stood up from the table, and he said...
Y se paró de la mesa y dijo:
Still don't know why he stood up for me like that.
Todavía no sé por qué él me defendió de aquella manera.
That's what my husband thought when he stood up to Andre.
Eso es lo que mi marido creyó cuando le hizo frente a Andre.
And when he had finished speaking, he stood up.
Y cuando hubo terminado de hablar, se levantó.
He had been drinking, and he stood up and he hit me.
Había estado bebiendo, y se levantó y me pegó.
He grimaced as he stood up, his legs creaking audibly.
Hizo una mueca de cansancio conforme se levantaba, sus piernas chasqueando sonoramente.
He recognized what was right, and he stood up for it.
Reconocía lo que era correcto, y lo defendía.
Most likely he stood up too quickly and lost consciousness.
Lo más probable es que se halla parado demasiado rápido... y perdió la conciencia.
When he found out about us, he stood up to Sentinel Services.
Pero cuando se enteró de nosotros, se enfrentó a Servicios Centinela.
Palabra del día
oculto