he/she shuts
-cierra
Presente para el sujeto he/she del verbo shut.

shut

How does it make you feel when he shuts you out?
¿Cómo te hace sentir cuando te deja afuera?
I don't pay him, and now he shuts my loans off!
¡No le pagué y me cortó los préstamos!
The practitioner, when he shuts his physical ears, gets rapidly absorbed into the music.
Cuando el practicante cierra sus oídos físicos, se absorbe rápidamente en la música.
Mm-hmm. Before he shuts her up for good.
Antes de que él, la calle para siempre.
Well, he shuts his office door, walks around with his trousers off.
Bueno, cierra la puerta de su oficina y se la pasa dando vueltas sin su pantalón.
This he can tell by the pressure on his hind parts and by how the dark changes when he shuts his eyes and again when he opens them again.
Él puede decirlo por la presión en la espalda y por cómo la oscuridad cambia cuando cierra los ojos y cambia otra vez cuando los abre.
Who changes life because he shuts his eyes, or makes himself what he is not because he sleeps, and sees in dreams an opposite to what he is?
¿Quién podría cambiar la vida solo porque cierre los ojos, o porque haga de sí mismo lo que no es al estar dormido y ver en sueños algo opuesto a lo que él es?
He shuts his eyes, listens to Nana's wheezing breaths, their rise and fall.
Cierra los ojos, escucha la respiración silbante de Nana, el crescendo y el decrescendo.
And when He shuts them, man cannot open them, no matter how hard he tries.
Y cuando Él las cierra, el hombre no puede abrirlas, no importa cuanto trate.
He shuts down every conversation about the future and stops being the one to set dates.
Se apaga todas las conversaciones sobre el futuro y deja de ser la de fijar fechas.
He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass.
Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
When He opens the door, no man shuts it, and when He shuts the door, no man opens it.
Cuando él abre la puerta, nadie lo detiene, y cuando cierra la puerta, el hombre no la abre.
And then he shuts off the lights and looks in her eyes.
Luego apaga las luces y le mira los ojos.
First, he shuts down the paradise, and then he wants you to sell.
Primero, cierra el Paradise, y después quiere que vendas.
I don't pay him, and now he shuts my loans off!
¡No le pago y él me corta el préstamo!
Before he shuts her up for good.
Antes de que la silencie para siempre.
Whatever he shuts, no one can open.
Lo que cierre, nadie lo puede abrir.
She's on to him, he shuts her up.
Ella lo descubre, él la silencia.
And for that he shuts himself away?
¿Y por eso se esconde aquí?
She's on to him, he shuts her up.
Ella lo tenía en la mira y él la calló para siempre.
Palabra del día
silenciosamente