he said to you

What was the last thing he said to you that morning?
¿Qué fue lo último que le dijo esa mañana?
What was the one smart thing he said to you?
¿Qué fue lo inteligente que les dijo a ustedes?
What was the last thing he said to you?
¿Cuál fue la última cosa que te dijo?
Why don't you just tell me what he said to you?
¿Por qué no me dices lo que te dijo?
It's very positive what he said to you.
Es muy positivo lo que dice de ti.
Can you remember the last thing that he said to you?
¿Puede usted recordar lo último que él le dijo?
Anything else you remember about what he said to you?
¿Algo más te acuerdas de todo lo que te dijo?
Everything he said to you this week... we'll believe it's true.
Todo lo que le dijo esta semana... Creeremos que es verdad.
But still, Dean was wrong saying what he said to you.
Pero aún así, Dean estaba equivocado al decirte lo que te dijo.
They all want to know what he said to you.
Todos quieren saber lo que te dijo.
What was the last thing he said to you?
¿Qué fue lo último que te dijo?
No, he cried about what he said to you.
No, lloró por lo que te dijo.
I need you to tell me everything he said to you.
Necesito que me digas todo lo que te dijo.
My father meant what he said to you 20 years ago.
Mi padre le hablaba en serio hace 20 años.
Whatever he said to you, it wasn't true.
Lo que sea que te haya dicho, no era cierto.
And that's all he said to you?
¿Y eso es todo lo que te dijo?
Why don't you just tell me what he said to you?
¿Por qué no me dices qué te dijo?
Remember exactly how he looks and everything he said to you?
¿Recuerdas con exactitud cómo es y todo lo que te ha dicho?
Nothing more than what he said to you.
Nada más de lo que le dijo:
I don't care what he said to you.
No me importa lo que te haya dicho.
Palabra del día
el relleno