he representado
-I have represented
Antepresente para el sujetoyodel verborepresentar.

representar

Sin embargo, no he representado los intereses de ningún grupo en particular.
Yet I have not represented the interests of any articular group.
Curiosamente nunca he representado, de forma completa, Luisa Fernanda.
Oddly I have never done a complete Luisa Fernanda.
Gabriel fue, en resumen, el mejor artista comercial en su estilo que nunca he representado.
He was, in short, the best commercial artist of his kind that I have ever represented.
Conozco y he representado ese lugar desde hace 30 años.
I have known and represented that place for 30 years.
Lao Zi fue el personaje más profundo y significativo que he representado.
Lao-Tzu was the deepest and most meaningful character I have portrayed.
Creo que la he representado cerca de quinientas veces.
I believe that I have performed it about five hundred times.
La he representado durante mucho tiempo.
I've represented you for a long time.
Ya he representado muchas farsas en mi vida.
I've handled lines all my life.
Yo he representado la última probabilidad de Europa.
I have been Europe's last hope.
¿No se dan cuenta de que éste es el mundo donde he representado mi vida humana evolutiva?
Do you not realize that this is the world wherein I enacted my human evolutionary life?
Lo he representado por años.
Mm-hmm. I've repped him for years.
Con ella he conseguido muchas cosas y es ella la obra que más veces he representado.
I have gained many things and she's a character I've played many times.
Yo misma he representado a muchos niños y a los padres que han luchado por garantizar su educación.
I myself have represented many children and their parents who struggled to guarantee education for them.
No olvidemos que he tomado lecciones de Le Bargy y que he representado en el Ambigú y Varietés.
Do not forget that I have taken lessons from Le Bargy and I have performed at the Ambigu and Variétés.
Sé que no fue su intención o tal vez sí, pero... Mire, he representado a mucha gente del clero en el pasado.
I know you didn't mean to or perhaps want to, but... look, I've represented a lot of clergy in the past.
A la izquierda he representado los resultados liberales, a la derecha aquellos conservadores, en el centro los moderados.
On the left, I've plotted the scores for liberals; on the right, those for conservatives; in the middle, the moderates.
Casi todos los casos que he representado en el pasado se pudieron evitar si la persona / el deudor hubiera venido a mi antes.
Almost every case I have represented in past was possible to be avoided if the person/the debtor came to me earlier.
Recordando alguna de las obras que he representado, puedo decir que disfrutamos mucho con el verso de Los diamantes de la corona.
Thinking about some of the works I've played, I can say that we really enjoyed the verse-dialogue of Los diamantes de la corona.
También he sido miembro de la Convención, y durante 10 años seguidos he representado a mi país en distintas formaciones del Consejo.
I have also been a member of the Convention, and for ten years in a row I have represented my country in different formations of the Council.
El modelo que he representado es el único construido cuando los Americanos lo capturaron y encontraron en el campo de vuelo de Dessau-Roßlau en Abril de 1945.
The model that I have represented is the only one built of this aircraft when Americans captured and found it in Dessau-Roßlau airfield, in April 1945.
Palabra del día
tallar