he opens his eyes

As he opens his eyes, he clearly possesses his full humanity.
Mientras abre sus ojos, es claro que posee su plena humanidad.
I want to be there when he opens his eyes.
Quiero estar ahí cuando abra los ojos.
Every night at eleven, he opens his eyes.
Todas las noches a las once, abre los ojos...
I want to be the first person he sees when he opens his eyes.
Quiero ser la primera persona que vea cuando abra los ojos.
But if he opens his eyes and he doesn't know it's you...
Pero y si abre los ojos y no sabe que eres tú...
But if he opens his eyes and he doesn't know it's you...
Pero y si abre los ojos y no sabe que eres tú...
I'm gonna be the first thing he sees when he opens his eyes.
Que yo sería lo primero que viera cuando abra los ojos.
Juliet tells Jack that she knows he's awake and he opens his eyes.
Juliet le dice a Jack que sabe que está despierto y él abre los ojos.
Now he opens his eyes.
Ya abre los ojos.
But in this work he appears to break with the old paradigm of his painting; he opens his eyes to new approaches.
Pero, en esta obra, parece romper el antiguo paradigma de su pintura; abre la mirada a nuevos enfoques.
Over and over, he opens his eyes, watches the changing scene of nature, closes his eyes, and meditates.
Repetidamente, el abre los ojos, mira la escena que cambia de la naturaleza, cierra los ojos, y medita.
At first, Milo sits sadly at the window, but soon he opens his eyes to the possibilities of the world in front of him.
Al principio, Milo se sienta tristemente en la ventana, pero pronto abre sus ojos a las posibilidades del mundo delante de él.
Now he opens his eyes most of the time and is able to cradle and extend a bit his limbs (he had them contracted).
Ahora él abre los ojos la mayor parte del tiempo y es capaz de extender un poco sus extremidades (las tenía demasiado contraídas).
I walked away, but here I come sailing back, feet in the air, upside-down, as a saint when he opens his eyes from prayer: Now.
Me marché, pero aquí vengo flotando de regreso, pies en el aire, patas arriba, como un santo abriendo los ojos después de la oración: Ahora.
He prays so intensely that at times, when he opens his eyes again, he cannot remember where he is up to in the Missal.
Está tan embebido en la oración que a veces, cuando abre los ojos, ya no sabe a que punto estamos con el misal.
And now, before breathing his last, he opens his eyes, admits his errors and understands how far he has strayed from the true path that leads to Me.
A este punto, antes de expirar, abre los ojos, reconoce sus errores y lo mucho que se ha alejado del verdadero camino que conduce a mì.
Every morning, when he opens his eyes, he feels happy to be alive.
Todas las mañanas, cuando abre los ojos, se alegra de estar vivo.
He opens his eyes for a month.
Él abre los ojos por un mes.
He opens his eyes and tries to connect the two moments: that hospital room, Bianca and immobile and that bike free and fast in the middle of the sea of sand.
Él abre los ojos y trata de conectar los dos momentos: esa habitación de hospital, Bianca e inmóviles y que moto gratis y rápido en medio del mar de arena.
Palabra del día
la medianoche