he/she observes
-observa
Presente para el sujeto he/she del verbo observe.

observe

But the main indicators that are important for insulation, he observes.
Sin embargo, los principales indicadores que son importantes para el aislamiento, observa.
I believe that he observes everything what we do.
Creo que observa todo lo que hacemos.
Now, is the observer different from the thing which he observes?
Ahora bien, es el observador distinto de la cosa observada por él?
In Peru he observes and waits, confident that Lourdes Flores will not be Toledo's successor.
En Perú observa y espera, confiado en que Lourdes Flores no cristalice como sucesora de Toledo.
What occupies him is not thinking, but the object of thinking which he observes.
No fija la atención en el pensar, sino en el objeto que su pensar observa.
Why is that? Because he observes conduct in accordance with the Dhamma, righteous conduct.
Y, ¿por qué así? Porque observa la conducta conforme al Dhamma, la conducta justa.
Likewise, he observes inner phenomena and comes to the conclusion that there are phenomena, but with no evidence of the reality.
En forma similar observa los fenómenos internos y concluye que hay fenómenos, pero ello no es prueba de realidad.
Only five of his novels are set in the slums, and in all of those he observes the bedrock poor unsentimentally, almost ruthlessly.
Solo cinco de sus novelas se sitúan en los suburbios y, en todas, observa sin sentimentalismos, casi despiadadamente.
Rather, he observes life and shares it with us, his future readers, inviting us to live as he does in the past.
Más bien, observa la vida y la comparte con nosotros, sus lectores futuros, invitándonos a vivir como lo hacía él en el pasado.
Crouching on a low branch he observes the near environment and when he identifies a prey he flies down and seizes it and then he crouches again.
En cuclillas en una rama baja, observa el entorno cercano y cuando identifica una presa, vuela y la agarra y luego se agacha de nuevo.
In his paintings, Katz aims to capture the beauty that he observes in the world around him, focusing on his family and friends, his social and cultural milieu.
En sus pinturas, Katz trata de captar la belleza que observa en lo que le rodea, centrándose en sus familiares y amigos, en su entorno social y cultural.
Murmu wants to organise this opposition along the path of parliamentary democracy, but he observes that the marginalisation of small farmers and forest dwellers creates a wide support basis for the Naxalites.
Murmu quiere canalizar esta resistencia por vía parlamentaria, pero ve que la marginalización de los campesinos pequeños y los habitantes de los bosques también cree un superficie de apoyo para los naxalitos.
One example, he observes, is the textile industry, where growth can spur employment in areas associated with fashion, design, logistics, marketing, and others.
Un ejemplo de ello, afirma el profesor, es el de la industria textil, cuyo crecimiento lleva implícita la generación de empleos en áreas vinculadas a la moda, al diseño, a la logística y al marketing, entre otros.
It is he who approaches the object. He sees it just as if it were next to him. He finds himself in the place that he observes.
Es él mismo el que se aproxima al objeto. Lo ve exactamente como si éste estuviese a su lado; se ve a sí mismo en el lugar que observa; en una palabra, se transporta.
One example, he observes, is the textile industry, in which growth can spur employment in areas associated with fashion, design, logistics, marketing, and others.
Un ejemplo de ello, afirma el profesor, es el de la industria textil, cuyo crecimiento lleva implícita la generación de empleos en áreas vinculadas a la moda, al diseño, a la logística y al marketing, entre otros.
In particular, he observes that police disciplinary tribunals are not sufficiently transparent, do not serve as effective deterrents to police officers, and often do not provide adequate information and remedies to victims.
En particular, observa que los tribunales disciplinarios de policía no son lo suficientemente transparentes, que no disuaden eficazmente a los agentes de policía y que a menudo no ofrecen a las víctimas información ni recursos adecuados.
Born and resident in the neighborhood of San Blas, it is from there that he observes and reacts to reality with an irresistible personality, which is on the fringes of clichés and works in the diffused straight line of his own individuality.
Nacido y residente en el barrio de San Blas, desde allí observa y reacciona ante la realidad con una personalidad arrolladora, al margen de todo cliché, trabajando en la difusa línea recta de su propia individualidad.
They are not to be found in Hagel's acts, but in the President's change of policy. Moreover, he observes, Washington no longer has a specific policy and the Obama administration is carrying out dangerously contradictory actions.
Y piensa que nohay que buscarlas en los actos del secretario sino en el cambio de política del presidente. Entodo caso, observa Meyssan, Washington carece de una política clara y precisa. La administración Obama está emprendiendo acciones peligrosamente contradictorias.
The teacher has no time for all this and as he observes the striker's strategic thinking and ability to read the game, he finds a way of teaching him about World War I and about what really counts in life.
El profesor no tiene tiempo para todo esto y mientras observa el pensamiento estratégico y la habilidad del delantero para leer el juego, descubre la forma de explicarle la Primera Guerra Mundial y las cosas importantes de la vida.
He observes that for each one of us it's something different.
Constata que para cada uno de nosotros es diferente.
Palabra del día
dormir hasta tarde