negar
Tú me hablas, y yo te he negado. | You speak to me, and I denied you. |
Nunca he negado que me gusta el poder. | I never denied I enjoy power. |
Siempre me he negado de la posibilidad de una confrontación. | This is something you have always denied me. |
Yo nunca he negado mi responsabilidad. | I have never denied my part in this. |
¿Te he negado yo alguna vez algo? | Have I ever denied you anything? |
¿Te he negado alguna vez algo? | Have I ever denied you anything? |
Nunca he negado eso. | I've never denied that. |
Tú sabes que yo siempre me he negado a decirte cómo vivir tu vida. | You know that I have always refused to tell you how to live your life. |
Lo he negado tres veces. | Denied him three times. |
Nunca he negado eso. | I've never denied that. |
No he negado eso. | I have never denied that. |
Siempre me he negado a dar el nombre del padre de Anna... y allí estuvimos los tres. | I've always refused to name Anna's father and there we three were. |
No he negado ser el padre de la criatura que está gestando Juana. | I have not denied that I'm the father of the child that Juana Artigas is gestating. |
No he negado la existencia de las cámaras de gas, ni he menospreciado el tema. | I did not deny the existence of the gas chambers, nor did I play down their significance. |
Señora Berger, nunca he negado la existencia de los campos de concentración y ciertamente no del de Mauthausen. | Mrs Berger, I have never denied the fact that the concentration camps existed, and certainly not the Mauthausen camp. |
Éste es el Dominique Venner que, en 1970, me trajo a la Resistencia, la cual nunca he negado o abandonado desde ese momento. | This is the Dominique Venner who, in 1970, brought me into the Resistance, which I have never denied or left since. |
Voy a decir una vez más a toda la humanidad, que nunca me he negado en ningún momento que el testimonio o cualquier parte del mismo. | I will say once more to all mankind, that I have never at any time denied that testimony or any part thereof. |
Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo. | Then I would still have this consolation - my joy in unrelenting pain - that I had not denied the words of the Holy One. |
Nunca he negado, desde luego, mis convicciones marxistas, pero trato de apoyarme sobre mis propios pies, sin apoyarme en la autoridad de Marx, de la que tanto se ha abusado. | I have, of course, never denied my Marxist convictions, but I try to stand on my own feet without leaning on Marx's much abused authority. |
Sin querer comprometerme con una cifra, el hecho de que se puso a trabajar a la fuerza a trabajadores es algo que nunca he negado, y respondí en ese sentido. | A. Without wanting to tie myself down to a figure, the fact that workers were forcibly put to work is something I have never denied, and I answered accordingly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!