he needs to know

Popularity
500+ learners.
There are a couple of things he needs to know.
Hay un par de cosas que él necesita saber.
Still, he needs to know that we're there for him.
Aún así, él necesita saber que estamos ahí para él.
Right now, he needs to know that you're still his friend.
Ahora, él necesita saber que aún eres su amigo.
But to be fair to everyone, he needs to know.
Pero para ser justos con todos, el necesita saberlo.
The universe will teach him what he needs to know.
El universo le enseñará lo que necesita saber.
Well, what is it that he needs to know?
Bueno, ¿qué es lo que él necesita saber?
Why don't you tell me what he needs to know?
¿Por qué no me dices lo que necesita saber?
There is only one thing His Holiness he needs to know.
Solo hay una cosa que Su Santidad necesita saber.
Right now, he needs to know that you're still his friend.
Ahora él necesita saber que sigues siendo su amigo.
Paul knows what he needs to know, nothing more.
Paul sabe lo que debe saber, nada más.
Call him and tell him everything he needs to know.
Llámele y cuéntele todo lo que necesita saber.
Wilkes will just have to know what he needs to know.
Wilkes solo tiene que saber lo que necesita saber.
All he needs to know is that I love him.
Lo único que necesita saber es que lo amo.
But you could tell him what he needs to know, give him an advantage.
Pero puedes decirle lo que necesita saber, darle una ventaja.
I mean, he needs to know the truth.
Quiero decir, él tiene que saber la verdad.
Bishop wants to help you, but he needs to know you understand.
Bishop quiere ayudarte, pero necesita saber que lo entiendes.
We need to find him, he needs to know we're here.
Hay que encontrarlo, tiene que saber que estamos aquí.
Richard needs me, but he needs to know that he needs me.
Richard me necesita, pero necesita saber que él me necesita.
Tell him what he needs to know, Avery.
Dile lo que necesita saber, Avery.
Oh, he needs to know we love him.
Oh, él necesita saber que lo amamos.
Palabra del día
el ocio