he makes it

Popularity
500+ learners.
If he makes it back to the colony, he'll infect everyone.
Si consigue volver a la colonia, infectará a todo el mundo.
If he makes it through tomorrow night, He's got a chance.
Si llega hasta mañana a la noche tendrá una oportunidad.
Let's see if he makes it through Level 2.
Vamos a ver si llega al nivel dos.
So if he makes it, we've got a witness.
Si sobrevive, tenemos un testigo.
That is, of course, if he makes it that long.
Por supuesto, si sobrevive tanto tiempo.
If he makes it to the park, We've lost him.
Si logra llegar al parque lo perderemos.
If he makes it to the river, he's won.
Si llega al río el gana.
I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly.
Creo que el coronel tiene razón, aunque sea un poco brusco.
That is, of course, if he makes it that long.
Si es que aguanta vivo, por supuesto.
Call me when he makes it official.
Llámame cuando sea oficial.
If he makes it through the night.
Bien. Si consigue superar la noche.
And write it both ways, if he makes it or if he doesn't.
Escribe dos versiones, por si llega y por si no llega.
If he makes it to 99, he generally believes he'll make it to 100.
Si alcanza los 99 generalmente cree que llegará a los 100.
Thinks if he makes it hard enough to use the beach, People will stop trying.
Piensa que si hace difícil usar la playa, la gente dejara de venir.
If he makes it to new year's.
Si llega hasta Año Nuevo.
Oh, if he makes it through the night, he may have a chance. Um... Does...
Si consigue superar la noche, puede tener una oportunidad. ¿Sabe...
Even if he makes it, the outcome will be the same.
Incluso si lo hace, el resultado será el mismo.
Even if he makes it, the outcome will be the same.
Incluso si lo hace, el resultado será el mismo.
If he makes it alive, maybe he'll give him a job.
Si logra llegar vivo, tal vez le dé un trabajo.
It's his trouble, so he makes it possible.
Es su problema, así que él lo hace posible.
Palabra del día
la ballena