he lives with

Today, he lives with hearing loss and tinnitus.
Hoy día, Paul Gilbert padece pérdida de audición y tinnitus.
Now, he lives with guilt and complete solitude in a small apartment in Madrid.
Ahora vive en un pequeño apartamento de Madrid en soledad y lleno de culpabilidad por lo que hizo.
He doesn't wear any alankaras, he doesn't wear anything, just he lives with his own body.
No se pone ningún alankara (ornamento), no se pone nada, vive simplemente con su cuerpo.
He is not bothered about where he is, what he lives with, what he has, nothing.
Vive entre huesos y cosas así. No le preocupa dónde se encuentra, con qué vive, lo que tiene, nada.
They derive from his personality, from his religious option and from environmental stimuli (physical, social, cultural) that he lives with.
Son los derivados de su personalidad, de su opción religiosa y de los estímulos ambientales (físicos, sociales, culturales) en que vive.
Till 14 years he lives with parents in Petersburg - Petrograd.
Hasta 14 años él vive con los padres en Petersburgo - Petrogrado.
Thus, he lives with the right balance between spirit and matter.
Por tanto, vive en el equilibrio adecuado entre espíritu y materia.
I think he lives with a guy named Gary.
Creo que vive con un tipo llamado Gary.
He gets a decent job or he lives with us.
O consigue un buen trabajo o vive con nosotros.
Yes, he lives with greater modesty than his predecessors.
Sí, vive con más modestia que sus predecesores.
Happily married, he lives with his wife Ava in Küsnacht near Zürich.
Felizmente casado, vive con su esposa Ava en Küsnacht cerca de Zürich.
Yeah, and he lives with the weight of that decision every single day.
Sí y vive con el peso de esa decisión cada día.
All right, he lives with his girlfriend paula davis.
De acuerdo, él vive con su novia Paula Davis.
And he lives with my sister, it will be fine.
Y vive con mi hermana, estara bien
And he lives with his buddies in the sewers?
¿Y vive con sus amigos en las alcantarillas?
He doesn't live here with you, he lives with Anne.
No vive aquí contigo, vive con Anne.
I say he lives with them permanently from now on.
Digo que vivirá con ellos de ahora en adelante.
But he lives with us as much as he can.
Pero vive con nosotros todo lo que puede.
This is a VHS, he's a VCR... and he lives with us.
Este es un VHS, él es una videograbadora... y vive con nosotros.
Nowadays he lives with his family in Berlicum, a small village near 's-Hertogenbosch.
Actualmente vive con su familia en Berlicum, un pequeño pueblo cerca de 's-Hertogenbosch.
Palabra del día
el mago