librar
Durante mucho tiempo he librado una batalla contra los equipos ruidosos. | I've long fought a battle against noisy computers. |
Nunca me he librado de él. | I've never got rid of it. |
Pero esta vez me he librado. | But this time he let me off. |
Bueno, al menos me he librado de ellas. | Well, at least I've grown out of them myself. |
Y cuando crea que me he librado de él, el... | And just when I think that I've got free, he'll... |
YO libraré como YO he librado a Josué en Jericó una vez más. | I will deliver as I delivered Joshua at Jericho once again. |
Sí, me he librado por el código. | Yeah, I was spared because of the code. |
Yo he librado a vuestro estado de mucha penuria. | I have spared your state much hardship. |
Así de cerca......tío, me he librado por los pelos. | This close......man, I really dodged the bullet on that. |
Le he librado del estar en casa llevándole a dar un paseo. | I had him from housekeeping take him for a walk. |
Sí, me he librado de él. | Yes, I got rid of him. |
La maleta encontró su destino, me he librado de ella. | The suitcase found Its destiny... and I finally got rid of It. |
Me he librado de ellos antes. | I've gotten out of them before. |
Sí, me he librado de ella. | Yeah, I got rid of it. |
No me he librado de él exactamente. | Well, I didn't exactly get rid of him. |
Yo me he librado de ella por mí mismo. | I get rid of it myself. |
En cuanto me he librado de él. | The moment I was rid of him. |
Bien, parece que me he librado de Mike en Acción de Gracias. | All right. It looks like it's gonna be a Mike-free Thanksgiving. |
No me he librado de él. | I didn't get rid of him at all. |
Me he librado de ella, por ahora. | I fended her off for now. |
