he lamentado
-I have regretted
Antepresente para el sujetoyodel verbolamentar.

lamentar

Nunca he lamentado nada más en mi vida.
I have never regretted anything more in my life.
No he lamentado nada más en toda mi vida.
I've never been more sorry about anything in my life.
Siempre he lamentado que no lo fueras.
I've always been sorry that you weren't.
Nunca he lamentado algo tanto.
I've never regretted anything so much.
Siempre he lamentado no haberte dicho cuánto me recuerdas a mi tía.
I've always regretted not telling you how much you remind me of my aunt.
Nunca he lamentado esa decisión.
I have never regretted this step.
Lo sé. Y nunca he lamentado nada.
I've never regretted a moment of it.
Lo he lamentado desde entonces.
Regretted it ever since.
Siempre he lamentado ese famoso boicot realizado contra Burundi, sobre todo, porque era muy selectivo.
I have always regretted the notorious boycott of Burundi, particularly as it was so selective.
Siempre lo he lamentado.
I have regretted that ever since.
En varias ocasiones, como ponente para el presupuesto pesquero, he lamentado el incumplimiento de las normas europeas.
On several occasions, as rapporteur for the fisheries budget, I have regretted the inadequate compliance with European rules.
Nunca he lamentado mi decisión!
I have never regretted that I did!
¡Lo pedí y nunca he lamentado!!!!
I ordered and have never regretted it!!!!
Ustedes recordarán, durante mi intervención, que yo también he lamentado la ausencia sigilosa de la comisaria responsable en la materia.
I too, you may recall, regretted the conspicuous absence of the Commissioner responsible for this matter.
También yo he lamentado el minimalismo regulador que ha manifestado la Comisión, en vez de aprovechar de manera beligerante este tema crucial.
I have also complained about the regulatory minimalism which the Commission has displayed, instead of using this interface aggressively.
NISHIKORI Casi parezco un niño al lado de esos jugadores, pero nunca me he lamentado de ser más pequeño que ellos.
NISHIKORI I do look almost like a child when I stand alongside those players, but I've never regretted being shorter than them.
Siempre he lamentado que no hubiera un comité de ética en todos los Estados miembros y lo he manifestado a menudo en el Consejo de Ministros de Investigación.
I have always regretted the fact that we do not have an ethical committee in every Member State, as I have often said to the Council of Research Ministers.
A menudo he lamentado que las negociaciones de la adhesión solo hicieran referencia a los criterios de Copenhague, es decir, a unos criterios que a pesar ser objetivos, son esencialmente materialistas.
I have often regretted the fact that the accession negotiations are based solely on the Copenhagen criteria, that is, on criteria which are objective, admittedly, but which are essentially materialist.
Eran en la fortaleza De Genova, allí en este momento pasaban los combates caballerescos (el billete costaba 30 grn., ¡a en el tiempo regular 7), pero no he lamentado dinero gastado, bugurt me ha impresionado mucho!!
Were in the Genoa fortress, there at this time passed knightly fights (the ticket cost 30 grn., and during usual time 7), but I have not regretted the spent money, bugurt me have very much impressed!!
Hizo que mi hermana Rosalie y yo (ella era mayor) llegásemos a ser buenos pianistas para nuestra edad pero, ya se sabe, cometíamos muchos errores de expresión y mi padre lo dejó estar, cosa que en retrospectiva siempre he lamentado.
My sister Rosalie and I, she's older than I am, both became sort of good child pianists, you know―lots of mistakes but lots of expression―and he rather gave up and I'm always sorry about that, looking back.
Palabra del día
la capa