he knows well

As customer service coordinator in Ecuador, he knows well how to make travels pleasurable–starting with the airfare.
El trabaja cómo coordinador de la atención al cliente en Ecuador y sabe cómo proporcionar un viaje agradable — empezando por el precio de los pasajes.
A woman he knows well enough to know her birthday.
Una mujer que conoce lo suficiente para saber su cumpleaños.
And he knows well the value of education.
Y él sabe bien el valor de la educación.
That's not the only thing he knows well.
Esa no es la única cosa que conoce bien.
A woman he knows well enough to know her birthday. 17C.
Una mujer que conoce lo suficiente para saber su cumpleaños.
He returns to a Club and a Championship that he knows well.
Regresa a un Club y a un campeonato que conoce bien.
Somewhere he knows well.
En algún lugar que conoce bien.
Hence, Gabriel Pradīpaka is only translating scriptures belonging to philosophical systems he knows well.
De ahí que Gabriel Pradīpaka esté únicamente traduciendo escrituras que pertenecen a sistemas filosóficos que conoce bien.
Al-Attiyah's final two rounds are in Spain and Britain, both events he knows well.
Las últimas dos pruebas de Al-Attiyah serán en España y Gran Bretaña, dos rallyes que conoce bien.
New coach of AS Monaco, Thierry Henry arrives in the Principality in a club he knows well.
El nuevo entrenador del AS Monaco, Thierry Henry arriba al Principado a un club que él conoce bien.
Like a jazz musician, in this new expression, the painter improvises, unrestrained, over a melody he knows well.
Como los jazzistas, aquí el pintor improvisa, desprejuiciadamente, sobre una melodía conocida.
But he knows well and knows perfectly the spirit and soul that was in the creation of FEDEFY.
Pero él sabe bien y conoce perfectamente el espíritu y el alma que se puso en la creación de FEDEFY.
Don Camillo is a country priest, and as such, he knows well the hardness of working in the fields.
Don Camilo es un sacerdote del campo y conoce muy bien el trabajo y los avatares del campo.
It is highly likely that Mr Katiforis, in making this proposal, was inspired by a particular country that he knows well.
Es muy probable que el Sr. Katiforis, al hacer la propuesta, se haya inspirado en algunos países que conoce mejor.
He finished second in Poland, his best result so far, and is eager to get to the flat-out gravel stages around Jyväskylä that he knows well.
Terminó segundo en Polonia, su mejor resultado hasta el momento, y está ansioso por llegar a las especiales de Jyväskylä.
Having got to grips with the car, Griebel hopes local knowledge will give him a boost, with a number of stages running on roads he knows well.
Habiendo logrado el coche, Griebel espera que el conocimiento local le ayude, con una serie de especiales y carreteras que conoce bien.
In this clip, Roland, age 3 years 6 months, makes a drawing from memory of a place that he knows well—his family's garden.
En este vídeo Roland, de 3 años y 6 meses de edad, hace un dibujo de memoria de un lugar que conoce bien: el jardín de su familia.
Xavier has been hired specifically to handle the Middle East market, although he will also offer sales support in Algeria, a country he knows well.
La incorporación de Xavier está orientada a atender sobre todo a los mercados de Oriente Próximo, aunque también dará apoyo comercial en Argelia, país que conoce bien.
Al Sharpton the nerve to have this man whose history he knows well come to the National Action Network to speak in honor of Nelson Mandela.
Al Sharpton las agallas de dejar que este hombre, cuya historia él conoce bien, diera un discurso ante le Red de Acción Nacional en honor de Nelson Mandela.
He is doing so since he knows well that Jews only listen to Jews and this is the way he is able to mislead and cheat them.
La utiliza porque sabe muy bien que los judíos escuchan solo a los judíos y así es capaz de desviarles y de engañarles.
Palabra del día
el cuervo