he knows it

Popularity
500+ learners.
He's only an apprentice but thinks he knows it all.
Es solo un aprendiz pero cree que lo sabe todo.
This is strictly a business trip, and he knows it.
Este viaje es estrictamente de negocios, y él lo sabe.
I live with this man [Lee] and he knows it.
Yo vivo con este hombre (Lee) y él lo sabe.
This is a fairytale, and he knows it.
Esto es un cuento de hadas, y él lo sabe.
Make sure he knows it can happen on the table.
Asegúrate de que sepa que puede ocurrir en la mesa.
There's no way we can catch him, and he knows it.
No hay forma de que podamos cogerle, y lo sabe.
When I want something from a man, he knows it.
Cuando espero algo de un hombre, él lo sabe enseguida.
He's got my file, he knows it was an accident.
Tiene mi expediente. Él sabe que fue un accidente.
But he's not a spy, and he knows it.
Pero él no es espía, y él lo sabe.
There's no way we can catch him, and he knows it.
No hay forma de que podamos cogerle, y lo sabe.
Mr. Lowe is innocent, and he knows it!
¡El Sr. Lowe es inocente, y él lo sabe!
He believes in the program; he knows it can help him.
Él cree en el programa; él sabe que le puede ayudar.
Tommy needs our help and he knows it.
Tommy necesita nuestra ayuda y él lo sabe.
He does a few things, he knows it won't work.
Hace un par de cosas, sabe que no funcionarán.
That man never met me, and he knows it.
Ese hombre nunca me había visto, y lo sabe.
He's scared because I'm the best and he knows it.
Tiene miedo porque soy el mejor, y lo sabe.
The man's life as he knows it could be over.
La vida del tipo como la conoce podría haber terminado.
He will be considered an accomplice, and he knows it.
Será considerado su cómplice, y él lo sabe.
There was no blood on my clothes and he knows it.
No Hubo sangre en mi ropa, y él lo sabe.
They come to see you and he knows it.
Han venido a verte y él lo sabe.
Palabra del día
tejer