he knows how to

Until then, he knows how to enjoy what he has.
Hasta entonces, sabe disfrutar de lo que tiene.
There's a cure, and he knows how to administer it.
Aquí está la cura, y él sabe cómo administrarla.
Why don't we ask Eric if he knows how to put?
¿Por qué no le preguntamos Eric si sabe cómo poner?
Well, he knows how to focus on the job.
Bueno, él sabe cómo concentrarse en el trabajo.
If not his name, he knows how to make contact.
Si no su nombre, sabe cómo contactar con él.
He cannot sing, but he knows how to play the lute.
Él no puede cantar, pero él sabe cómo jugar el laúd.
Look, the short version is he knows how to stop Jackson.
Mira, la versión abreviada es que sabe cómo parar a Jackson.
Look, the short version is he knows how to stop Jackson.
Mira, la versión abreviada es que sabe cómo parar a Jackson.
Now, Randall, he knows how to treat a woman.
Ahora, Randall, él si sabe cómo tratar a las mujeres.
I might say that he knows how to treat women.
Podría decirse que sabe cómo tratar a las mujeres.
But you haven't done everything he knows how to do.
Aún no hemos hecho todo lo que él sabe hacer...
Walter thinks he knows how to deal with it.
Walter cree que sabe como tratar con él.
Maybe he knows how to get to the hotel.
Tal vez él sepa cómo llegar al hotel.
But he knows how to serve a wife.
Pero él sabe cómo servir una esposa.
Yeah, well, at least he knows how to keep a secret.
Si, bueno, al menos él si puede guardar un secreto.
Though it looks like he knows how to cover his tracks.
Aunque parece que sabe cómo cubrir su rastro.
Walter thinks he knows how to deal with it.
Walter cree que sabe como tratar con él.
And you know he knows how to do that.
Y sabes que él sabe cómo hacerlo.
Sylvester, make sure he knows how to open it.
Sylvester, asegúrese de que sabe cómo abrirlo.
They let him in because he knows how to run the equipment.
Le dejaron entrar porque sabe cómo manejar el equipo.
Palabra del día
poco profundo