he is right

You got any idea where he is right now?
¿Tienes alguna idea de dónde está ahora mismo?
I have no idea where he is right now.
No tengo ni idea de dónde estará ahora mismo.
I'm not sure where he is right now.
No estoy muy seguro de dónde está ahora mismo.
Can you tell me where he is right now?
¿Pueden decirme dónde está ahora mismo?
I'm not sure where he is right now. Oh.
No estoy muy seguro de dónde está ahora mismo.
I just don't know where he is right now.
Sencillamente no sé dónde está ahora mismo.
I want to know where he is right now.
Quiero saber dónde está ahora mismo.
We don't know where he is right now.
No sabemos dónde está ahora mismo.
I don't know where he is right now, but he always turns up.
No sé donde está ahora mismo, pero siempre vuelve.
Do you know where he is right now?
¿Sabes dónde está ahora mismo?
You know where he is right now?
¿Sabes dónde está ahora mismo?
Tell me where he is right now.
Dime dónde está ahora mismo.
I wonder where he is right now...
Me pregunto dónde está ahora mismo...
Dr. Wells is a great theologian, and he is right.
El Dr. Wells es un gran teólogo, y tiene razón.
I think he is right, especially on the latter point.
Creo que tiene razón, especialmente en el último punto.
The wizard, dark you, he is right by her side.
El mago, tu oscuridad, está justo a su lado.
It looks like he is right - for a change.
Parece que tiene razón - para un cambio.
Hamer's proposal is controversial, but suppose he is right.
La propuesta de Hamer es controversial, pero supongamos que es correcta.
Expressive and original, firmly convinced he is right, balanced and reasonable.
Expresivo y original, convencidos firmemente él tiene razón, equilibrado y razonable.
Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
Palabra del día
el acertijo