he is my

But I am an attorney, and he is my client.
Pero yo soy una abogada, y él es mi cliente.
And the apostle said: Yea, he is my Lord.
Y el apóstol dijo: Sí, él es mi Señor.
Because he is my boss, and that would be super unprofessional.
Porque es mi jefe y eso sería muy poco profesional.
Even if he is my son, it is too late.
Incluso si es mi hijo, es demasiado tarde.
Well, he is my boyfriend, And we are very happy together.
Bueno, él es mi novio y somos muy felices juntos.
And for the record, he is my perk, not yours.
Y para que conste, él es mi ventaja, no la tuya.
I may be your teacher but he is my teacher.
Yo puedo ser vuestro maestro, pero él es mi maestro.
I mean, he is my boss, and that's it.
Quiero decir, él es mi jefe, y eso es todo.
Whether you like it or not, he is my husband!
¡Te guste o no, él es mi marido!
Uncle he is my friend Aditya, he has come from America.
Tío, este es mi amigo Aditya. Ha venido de América.
But he is my only treasure, and I am his only friend.
Pero es mi único tesoro, y yo soy su única amiga.
There is a beginning to the end because he is my brother.
No hay un principio para el final porque es mi hermano.
I mean, he is my boss, and that's it.
Quiero decir, él es mi jefe, y eso es todo.
What? He is not a minor, he is my husband.
Él no es un menor de edad, es mi marido.
You might say he is my soul mate.
Usted podría decir que es mi alma gemela.
Yes, he is my second best friend too.
Sí, es mi segundo mejor amigo también.
Well he is my son too... or isn't he?
Bueno, él es mi hijo también... o ¿no?
He's got his flaws, but he is my son.
Tiene sus defectos, pero es mi hijo.
I do not flirt with him but, he is my friend David.
No coqueteo con él pero, es mi amigo David.
Let's get that guy even if he is my dad.
Atrapemos a ese tipo aunque sea mi papá.
Palabra del día
congelado