Resultados posibles:
he/she is leaving
he is leaving
- Ejemplos
As he is leaving the hospital, a nurse asks why Jin is leaving so early. | Mientras sale del hospital una enfermera le pregunta a Jin que por qué se va tan pronto. |
I gathered from his last letter that he is leaving Paris but he did not say where for. | Por la última carta de él deduzco que partió de París, pero no me escribe hacia dónde. |
Lisandro Grandal, who led Y&R Argentina creative department for three years along with Fernando Tchechenistky, announced that he is leaving the agency. | Lisandro Grandal, que dirigió el departamento creativo de Y & R Argentina durante tres años junto con Fernando Tchechenistky, anunció que abandonará la agencia. |
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this third report on cohesion undoubtedly rounds off Mr Barnier’s activities now that he is leaving office as a European Commissioner. | – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este tercer informe sobre la cohesión es sin duda el colofón de las actividades del Sr. Barnier, ahora que abandona sus funciones de comisario europeo. |
The running TV - not a habit of Central Europeans At about 8:45 a.m., Joran van der Sloot is watched how he is leaving the hotel alonw with his bags. | La tele en marcha - no es una costumbre de europeos de Europa Central A las 8:45 am más o menos, Joran van der Sloot es visto como sale el hotel solo con su carpeta. |
I am really sorry he did not make it, though of course I am not sorry that the political grouping closest to me has gained a seat, but I do think it is a shame he is leaving us. | Lamento verdaderamente que no haya podido quedarse, aunque por supuesto no lamento que el Grupo político más afín a mí haya ganado un escaño, pero sí lamento que nos deje. |
I wish to thank the Commissioner for his answer, but I still think he is leaving the basic question unanswered, namely that of mutual solidarity and of conduct towards each other in the European Union. | Me gustaría dar las gracias al Sr. Comisario por su respuesta, pero todavía creo que deja sin contestar la cuestión básica, a saber, la de la solidaridad mutua y la de la conducta de unos hacia otros dentro de la Unión Europea. |
He is leaving a ship which he himself has steered towards an iceberg. | Deja un barco que él mismo ha dirigido contra un iceberg. |
He is leaving us for a year - we hope it is only for a year! - to work for the Spanish Prime Minister. | Tengo entendido que nos va a dejar por un año -esperemos que solo sea por un año- a fin de trabajar para el Presidente del Gobierno español. |
I understand that he is leaving for another important posting. | Tengo entendido que se va para desempeñar otra función importante. |
I am sure that he is leaving now, and will not return. | Estoy seguro de que se irá, y no volverá. |
Our good friend has just informed us that he is leaving the firm. | Nuestro buen amigo nos ha informado de que deja la empresa. |
Yes, thank you, and he is leaving. | Sí, gracias, y él se va. |
Jack tells Kate he is leaving to find Locke. | Jack le dice a Kate que irá a buscar a John Locke. |
Sawyer declares he is leaving the Temple. | Sawyer anuncia que abanadona el Templo. |
We are grateful that he is leaving the business in good shape with strong momentum. | Estamos agradecidos de que deje el negocio en buena forma con impulso fuerte. |
I can't believe he is leaving. | No puedo creer que se vaya. |
It won't be necessary, he is leaving. | No hará falta, está saliendo. |
It looks like he is leaving to me. | Me parece que se va. |
But he is leaving tomorrow. | Pero él se habrá ido mañana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
