he is it

Boy, he is it, Bob. He's really it.
Es el hombre, Bob.
For me there is only one man in Paris and he is it.
Para mí hay un solo hombre en París y es él.
Boy, he is it, Bob.
Vaya, él es el indicado, Bob.
And he is it!
¡Y él es aquello!
And he is it.
Y ese es él.
No, no, no. Just because he plays the terminator, it don't mean he is it.
Porque haga de Terminator no quiere decir que lo sea.
It means whatever it takes to get him back, because he is it.
Lo que sea para traerlo de vuelta, porque es solo él. ¡Hey, Félix!
If someone is justly entitled to be called the hero of the Republic, I think he is it.
Si hay alguien que merezca el título de héroe de la República, creo que ese es Tiradentes.
In considering what he is it will reveal what you are, and so you will find the student is you.
Al considerar lo que él es, ello le revelará lo que es usted, y así descubrirá que el estudiante es usted mismo.
Love your child for who he is It may be hard to accept that your child has other problems.
Ame a su hijo tal y cómo él es Puede ser difícil aceptar que su hijo tiene otros problemas adicionales.
He is it Patrick Jane (Simon Baker), a little excentric, absolutely uncontrollable, but thus extremely charming consultant of the Californian bureau of investigations.
Él es a un Patrick Dzheyn (Saymon Backer), un poco excéntrico, absolutamente no dirigido, pero además el consultante extraordinariamente encantador de la oficina Californiana de las investigaciones.
Our 24×7 support manager,Jorge Pradas, was in charge of teaching the class. He is IT engineer from the UPV and master in Big Data from the University of La Rioja.
El pasado 31 de octubre, el responsable de Soporte 24×7 de EDICOM,Jorge Pradas, ofreció una clase en este máster de la Escuela de Informática de la Universidad Politécnica de Valencia (ETSINF).
He is it! There is no better candidate for this position.
Él es el único. No hay mejor candidato para el puesto.
Palabra del día
el cementerio