he is from

Do you know where he is from?
¿Sabes de dónde vengo?
Reza's other interests include farming Tamil Nadu, South India where he is from and blogs regularly.
Otros intereses del Sr. Reza incluyen la agricultura Tamil Nadu, India del Sur de donde es originario y entre otros.
It is time for me to tell you a bit about Overton, where he is from and why he is speaking to you through me.
Es tiempo para que yo les cuente un poco acerca de Overton, de dónde es y por qué Él está hablando a través de mí.
I think every citizen also has to break down this barrier that comes out the unknown, and should get to know the immigrant, where he is from, how he lives and allow for a bit of exchange.
Creo que cada ciudadano debe romper la barrera que existe, quizá por desconocimiento, y acercarse al inmigrante, saber de dónde es, cómo vive, y permitir un poco de intercambio.
I was born in Emamzadeh, but he is from Juban.
Yo nací en Emamzadeh, pero él es de Juban.
We have information that he is from this village.
Tenemos información que dice que es de esta aldea.
But he is from a very decent family.
Pero es de una familia muy decente.
Judging from his accent, he is from Kansai.
A juzgar por su acento, es de Kansai.
I think he is from Australia, but I'm not sure.
Creo que él es australiano, pero no estoy seguro.
He is 50 years old, and he is from Indonesia.
Cerdas tiene 50 años y es originario de Indonesia.
To be fair, he is from St. Louis.
Para ser justos, él es de St.
He says so because he is from Buenos Aires.
El dijo eso porque vive en Buenos Aires.
He performed in the newspapers, television, and he is from Belgrade! Please.
Escribe en la prensa, televisión, y es de Belgrado.
It seems to me that he is from England.
Me parece que es de Inglaterra.
It was sinking in that he is from a different neighborhood.
Estaba cayendo en la cuenta de que él es de otro vecindario.
But he is from my company.
Pero él es de la compañía.
Sister, he is from my company.
Hermana, es de mi compañía.
I shot the film in Recife, in the place where he is from.
Realicé la película en Recife, en el lugar de dónde es.
Yes, he is from the clinic.
Sí, es de la clínica.
Abu al-Husayn bin Muhammad al-Harrani (signifying that he is from Harran in northern Mesopotamia).
Abu al-Husein ibn Muhammad al-Harrani (es decir, de Harran, en Mesopotamia).
Palabra del día
embrujado