he ignorado
Antepresente para el sujetoyodel verboignorar.

ignorar

Yo siempre he ignorado esa llamada, hasta ahora.
I've always ignored that call, till now.
Realmente he ignorado a mi voz interior.
I've really ignored my inner voice.
No he ignorado el daño causado por las versiones patológicas de naranja (el mal meme naranja, o MMN).
I have not ignored the damage caused by the unhealthy versions of orange (the mean orange meme, or MOM).
También he ignorado en el debate la posibilidad de que hay otras obras de construcción de la misma clase de enlaces entrantes.
I've also ignored in this discussion the possibility that there are other sites building the same kind of inbound links.
No he ignorado nada conocido por mí y he presentado lo que sé tan verazmente como soy capaz.
I have not ignored anything known to me and I have presented what I know as truly as I am able.
No he ignorado el hecho de que Irving afirmó que las conclusiones de Leuchter se repitieron en un informe de Germar Rudolf.
I have not overlooked the fact that Irving claimed that Leuchter's findings have been replicated, notably in a report by Germar Rudolf.
Desde que adquirí ese entendimiento, a veces he ignorado lo que aprendí y me he aferrado a las creencias que he tenido desde mi niñez, y otras veces me he desprendido de creencias que sé son humanas y no divinas en su origen.
Since gaining such understanding, I have at times ignored what I learned and clung to beliefs held since childhood, and other times I've shed beliefs that I know to be human rather than divine in origin.
Un poco, pero... no pasa nada, le he ignorado.
A little bit. It doesn't matter, I ignored him.
Yo no puedo decir que alguna vez te he ignorado T'Pol...
I can't say I've ever ignored you, T'Pol.
Soy un hombre de ideas, y he ignorado mi mayor ventaja.
I am an idea guy, and I've been ignoring my greatest resource.
Lo he ignorado y ahora si quieres.
I've withheld and now you want.
Te he ignorado y he sido impaciente, pero te necesito, amiguito.
I've ignored you and I've been impatient, but I need you, buddy.
IE reemplazaba los saltos de línea por espacios así que lo he ignorado.
IE replaces line feeds with spaces, so I simply ignored it.
Confieso que te he ignorado.
I confess that I have ignored you.
A propósito la he ignorado, porque en última instancia, es la pregunta equivocada.
I've purposely ignored it, because ultimately, it's the wrong question to ask.
No lo he ignorado, es solo que a mí no se me da.
I haven't ignored it, it just doesn't come as easy to me.
Confieso que te he ignorado.
I confess I have ignored you.
Si bien yo he ignorado estas meta etiquetas, no significa que tú también lo tengas que hacer.
While I ignored these meta tags, it doesn't mean you have to.
Sé que los he ignorado.
I know I've been neglecting both of you.
También las he ignorado.
I ignored that, too.
Palabra del día
poco profundo