he hurt his

You don't know he hurt his leg at the park?
¿no sabías que se hirió la pierna en el parque?
And right in the middle of that he hurt his back.
Y justo en medio de ese se lastimó la espalda.
Says he hurt his elbow in a fall.
Dice que se hirió el codo en una caída.
Well, he hurt his back, but the paramedic...
Bueno, se hizo daño en la espalda, pero los paramédicos...
Maybe he hurt his leg since we saw him.
Tal vez tengas lastimadas las piernas desde que nos vimos.
Yeah, and then he hurt his ankle and he couldn't fight.
Sí, y se hizo daño en el tobillo y no pudo luchar.
You think he hurt his own family?
¿Crees que hizo daño a su propia familia?
You know he hurt his shoulder, right?
Sabes que se hirió el hombro, ¿verdad?
Better, since he hurt his shoulder.
Mejor, desde que se lastimó el hombro.
He slipped, and he hurt his ankle.
Se ha resbalado, y se ha hecho daño en el tobillo.
You know he hurt his shoulder, right?
Sabes que se hirió el hombro, ¿verdad?
Only my husband... he hurt his foot.
Es que mi esposo se lastimó el pie.
Coupeau refused after he hurt his leg.
Coupeau se niega desde que se rompió la pierna.
He said he hurt his wrist.
Dijo que se lastimó su muñeca.
He used to work at Pearson till he hurt his back or something.
Trabajaba en Pearson hasta que se lastimó la espalda.
What if he hurt his hands?
¿Qué pasa si se hiere las manos?
We found the first mark right here, 'cause this is where he hurt his head.
Encontramos la primera marca justo aquí, porque aquí es donde se lastimó la cabeza.
That's where he hurt his knee.
Ahí es donde se lastimó la rodilla. Déjame ver.
He had to stop after he hurt his leg in that bumper car accident.
Tuvo que dejarlo al lastimar su pierna en el accidente de autos chocadores.
Then she said he hurt his back in a factory accident.
Luego dijo que su padre se dañó la espalda en un accidente en una fábrica.
Palabra del día
el espumillón